prestar ayuda
- Examples
No faltan los ofrecimientos para prestar ayuda a Bougainville. | There is no shortage of offers to assist Bougainville. |
Esto será muy significativo para prestar ayuda a las víctimas del tráfico transfronterizo de mujeres y niños. | These will significantly help the victims of cross-border trafficking of women and children. |
Nos comprometemos absolutamente a prestar ayuda a las autoridades bolivianas durante el período de la transición. | We are fully committed to assisting the Bolivian authorities during the period of transition. |
Recalcó asimismo la urgencia de prestar ayuda a las poblaciones vulnerables afectadas por la crisis financiera mundial. | She also stressed the urgency of assisting vulnerable populations affected by the global financial crisis. |
Con sujeción a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios, la UNCTAD podría prestar ayuda a algunos PMA en esas esferas. | Subject to the availability of extra-budgetary resources, UNCTAD could assist selected LDCs in these areas. |
Hay por lo menos dos proyectos que han servido para prestar ayuda a pueblos indígenas a raíz de desastres naturales. | At least two projects have supported indigenous peoples following natural disasters. |
Resulta apropiado, por lo tanto, buscar un instrumento diferente para prestar ayuda a los productores de frutas y hortalizas. | It is therefore appropriate to seek a different tool for supporting fruit and vegetable producers. |
¿Acepta el Consejo que la política agrícola es solamente un método para prestar ayuda a las regiones rurales? | Would the Council accept that agricultural policy is only one method by which we can assist rural areas? |
Es un informe que se propone prestar ayuda a los países en desarrollo en lo referente a la dimensión ambiental. | It is a report which is intended to assist developing countries in preserving the environment. |
Los ricos entregaban su patrimonio a los Apóstoles y estos lo usaban para prestar ayuda a los necesitados. | The rich gave their property away to the apostles who used it to help those in need. |
Los voluntarios se desplazaron desde Umbria para prestar ayuda a los equipos de emergencia ya presentes y a la población afectada. | The teams left from Umbria to assist the rescue workers already present and the affected population. |
Los miembros del Consejo acogieron con satisfacción la decisión del Secretario General de prestar ayuda a Guinea-Bissau para la celebración de elecciones libres y transparentes. | Council members welcomed the Secretary-General's decision to assist Guinea-Bissau in holding free and transparent elections. |
Los proyectos de agua potable son otras de las grandes iniciativas acometidas por su organización para prestar ayuda a los necesitados. | Fresh water projects are a third type of large initiatives taken by his organisation to help those in need. |
El aumento de los ingresos procedentes del petróleo está aportando al Gobierno del Iraq nuevos recursos para prestar ayuda a su población. | Increased oil revenues are providing the Government of Iraq with new-found resources to assist the people of Iraq. |
A la hora de prestar ayuda a los discapacitados Indonesia se orientará por la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | In helping the disabled, Indonesia would be guided by the international Convention on the Rights of Persons with Disabilities. |
En este contexto, elogió a los países en desarrollo por sus esfuerzos encaminados a prestar ayuda a los PMA a pesar de sus limitados recursos. | In this context, she praised the developing countries for their efforts to assist the LDCs in spite of their limited resources. |
Nos incumbe a todos garantizar que se realizan todos los esfuerzos posibles para prestar ayuda a seres humanos que sufren. | It is incumbent on all of us to guarantee that we can make the best possible efforts to assist human beings when they are suffering. |
El programa está destinado a prestar ayuda a los agricultores de subsistencia de las zonas rurales con subsidios que llegan hasta los 10.000 dólares, por ejemplo. | The programme is aimed at assisting the rural subsistence farmers with grants of up to $10,000 for groups, for instance. |
También impartió capacitación y prestó apoyo técnico a 13.000 agricultores de 14 condados y comenzó a prestar ayuda a 748 ganaderos del condado de Nimba. | It also provided training and technical support to 13,000 farmers in 14 counties and started assisting 748 livestock farmers in Nimba county. |
La obligación de contribuir requiere que los Estados adopten medidas positivas con miras a prestar ayuda a determinadas personas y comunidades para dar efectividad a este derecho. | The obligation to facilitate requires the State to take positive steps to assist individuals and communities to enjoy this right. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.