prestancia
- Examples
Su prestancia es solo igualada por su tiranía. | Her presence is only equaled by her tyranny. |
Sí, es verdad pero quería darle algo más de prestancia. | Yes, that's exactly true, but I wanted to hold it with resonance. |
Le gustaba su prestancia, su mirada afectuosa, la dulce masculinidad que ejercía. | She liked his presence, his affectionate gaze, the sweet masculinity he exercised. |
Creo que se ve natural. Sigues siendo tú pero con un poco más de prestancia. | It's still you, but with a little more gravitas. |
El lo hacía con prestancia. | The he made it with excellence. |
Es verdad, tenía prestancia. | It's true, he cut a fine figure. |
Este bikini DESPI rojo oscuro con resplandecientes brillantes te dará una prestancia incomparable. | This dark red DESPI bikini, enhanced by sparkling rhinestones, will give you an unparalleled look. |
Creo que se ve natural. Sigues siendo tú pero con un poco más de prestancia. | I think it's natural, it's still you, but with a little more gravitas. |
El retrato de Charles Le Brun da testimonio de la hermosa prestancia del joven monarca. | The portrait by Charles Le Brun shows the noble figure of the young king. |
Pero a pesar de toda su riqueza y prestancia social, Vollmer no es de ningún modo un aristócrata tradicional. | Despite all his wealth and social prestige, Mr. Vollmer is not a traditional aristocrat at all. |
Todos los materiales y elementos decorativos fueron cuidadosamente seleccionados para conferir a esta soberbia mansión su peculiar calidez y prestancia. | All materials and decorative elements were carefully chosen to give this great house its unique warmth and presence. |
El Callao conserva la prestancia de un puerto abierto al mundo permanentemente y respira tradición e historia. | El Callao still preserves the feel of a port permanently open to the world, and it is brimming with tradition and history. |
El Callao conserva la prestancia de un puerto abierto al mundo permanentemente y respira tradición e historia. | El Callao still preserves an ambience of a port permanently open to the world and is brimming full of tradition and history. |
Por supuesto, la supuesta prestancia de McCain para comprender las materias de política internacional ha demostrado ser defectuosa, una y otra vez. | Of course, McCain's supposed prescient understanding of foreign policy has been proven faulty over and over. |
Su prestancia se describe como algo muy luminoso y resplandeciente, se sugiere que también su comportamiento era igual. | His complexion is described as very bright and very shining, and he is behaving like this and that. |
Era la actriz que queríamos para el papel de Jodie, y le ha dado una prestancia única al personaje. | She was really the actress I wanted for the role of Jodie, and she gave a very unique presence to the character. |
El tipo físico y la prestancia moral de Javier de Burgos eran radicalmente distintos a los de Ricardo de la Vega. | The physical build and moral presence of Javier de Burgos were radically different to that of Ricardo de la Vega. |
Su larga silueta sobre la calle Moreno gana presencia y prestancia por la torre monumental, que exhibe un reloj traído de París. | Their long silhouette on the street Moreno wins he witnesses and excellence for the monumental tower that exhibits a brought clock of Paris. |
La última puñalada a la prestancia, si es que la hubo en algún momento, fue un top de leopardo abierto sobre un hombro. | The final stab at something faintly classy was a leopard print top sliced over one shoulder. |
La prestancia del recipiente podía incluso ser notable como lo sugieren los paisajes íntimos de botellas y jarras que esboza Luigi Morandi. | The excellence of the recipient could even be remarkable as embodied in the intimate landscapes of bottles and jars painted by Luigi Morandi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.