prestancia

Su prestancia es solo igualada por su tiranía.
Her presence is only equaled by her tyranny.
Sí, es verdad pero quería darle algo más de prestancia.
Yes, that's exactly true, but I wanted to hold it with resonance.
Le gustaba su prestancia, su mirada afectuosa, la dulce masculinidad que ejercía.
She liked his presence, his affectionate gaze, the sweet masculinity he exercised.
Creo que se ve natural. Sigues siendo tú pero con un poco más de prestancia.
It's still you, but with a little more gravitas.
El lo hacía con prestancia.
The he made it with excellence.
Es verdad, tenía prestancia.
It's true, he cut a fine figure.
Este bikini DESPI rojo oscuro con resplandecientes brillantes te dará una prestancia incomparable.
This dark red DESPI bikini, enhanced by sparkling rhinestones, will give you an unparalleled look.
Creo que se ve natural. Sigues siendo tú pero con un poco más de prestancia.
I think it's natural, it's still you, but with a little more gravitas.
El retrato de Charles Le Brun da testimonio de la hermosa prestancia del joven monarca.
The portrait by Charles Le Brun shows the noble figure of the young king.
Pero a pesar de toda su riqueza y prestancia social, Vollmer no es de ningún modo un aristócrata tradicional.
Despite all his wealth and social prestige, Mr. Vollmer is not a traditional aristocrat at all.
Todos los materiales y elementos decorativos fueron cuidadosamente seleccionados para conferir a esta soberbia mansión su peculiar calidez y prestancia.
All materials and decorative elements were carefully chosen to give this great house its unique warmth and presence.
El Callao conserva la prestancia de un puerto abierto al mundo permanentemente y respira tradición e historia.
El Callao still preserves the feel of a port permanently open to the world, and it is brimming with tradition and history.
El Callao conserva la prestancia de un puerto abierto al mundo permanentemente y respira tradición e historia.
El Callao still preserves an ambience of a port permanently open to the world and is brimming full of tradition and history.
Por supuesto, la supuesta prestancia de McCain para comprender las materias de política internacional ha demostrado ser defectuosa, una y otra vez.
Of course, McCain's supposed prescient understanding of foreign policy has been proven faulty over and over.
Su prestancia se describe como algo muy luminoso y resplandeciente, se sugiere que también su comportamiento era igual.
His complexion is described as very bright and very shining, and he is behaving like this and that.
Era la actriz que queríamos para el papel de Jodie, y le ha dado una prestancia única al personaje.
She was really the actress I wanted for the role of Jodie, and she gave a very unique presence to the character.
El tipo físico y la prestancia moral de Javier de Burgos eran radicalmente distintos a los de Ricardo de la Vega.
The physical build and moral presence of Javier de Burgos were radically different to that of Ricardo de la Vega.
Su larga silueta sobre la calle Moreno gana presencia y prestancia por la torre monumental, que exhibe un reloj traído de París.
Their long silhouette on the street Moreno wins he witnesses and excellence for the monumental tower that exhibits a brought clock of Paris.
La última puñalada a la prestancia, si es que la hubo en algún momento, fue un top de leopardo abierto sobre un hombro.
The final stab at something faintly classy was a leopard print top sliced over one shoulder.
La prestancia del recipiente podía incluso ser notable como lo sugieren los paisajes íntimos de botellas y jarras que esboza Luigi Morandi.
The excellence of the recipient could even be remarkable as embodied in the intimate landscapes of bottles and jars painted by Luigi Morandi.
Word of the Day
cliff