prestaciones de ley

Popularity
500+ learners.
Se trabajan ocho horas con media hora de comida y con prestaciones de ley.
They work eight hours, with half an hour for a meal and with law benefits.
Administración de prestaciones de ley.
Additional benefits management.
En ambos casos, la compañía minorista les otorga un vale de despensa mensual y realiza el pago de las prestaciones de ley.
In both cases, the retail company gives employees a monthly grocery voucher and pays the benefits required by law.
Estos empleados dejarán la institución, pero se llevarán ¢6.000 millones por el pago de las prestaciones de ley, más un bono equivalente a cuatro salarios.
These employees will leave the institution, but will be ¢ 6,000 million for the payment of legal benefits, plus a bonus equal to four salaries.
La población salvadoreña económicamente activa no es libre para encontrar el empleo que quisiera y su situación empeora, cuando los grandes empresarios evaden las prestaciones de ley.
The economically active sector of the population is not free to find the job that they would wish to perform.
Las remuneraciones de los trabajadores deberán cumplir con todas las leyes y normas salariales aplicables, incluidas las relativas al salario mínimo, las horas extra y las prestaciones de ley.
Compensation paid to workers shall comply with all applicable wage laws and regulations, including those relating to minimum wages, overtime hours and legally mandated benefits.
Esto se puede hacer a través de la implementación de políticas que generen empleo en donde se garantice la seguridad social, las prestaciones de ley, un salario digno y el respeto a la jornada laboral.
This can be done through the implementation of job-generating policies which ensure social protection, decent salaries and respect of the working time regulations.
En particular, hallamos que todo efecto de redistribución de la normativa laboral puede provenir de la afiliación sindical, el empleo en el sector público y las prestaciones de ley (representadas por el permiso de maternidad).
In particular, we find that any redistributive effect of labor regulations may come from trade union membership, public employment and mandated benefits (proxied by maternity leave).
Según la encuesta trimestral del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) sobre indicadores de empleo y desempleo, únicamente 14 millones de personas, la tercera parte de la PEA, cuentan con un empleo formal o permanente con las respectivas prestaciones de ley.
According to the quarterly survey of the National Institute of Statistics, Geography and Information (INEGI) on employment and unemployment indicators, only 14 million people, one-third of the EAP, have formal, permanent employment with corresponding legal benefits.
Word of the Day
refreshing