prestéis
-you lend
Subjunctivevosotrosconjugation ofprestar.

prestar

Hijos, no prestéis atención a las discordias en la tierra.
Children, do not pay attention to the discord on earth.
No prestéis atención al hombre de detrás de la cortina.
Pay no attention to that man behind the curtain.
El Señor no sancionará que prestéis este dinero para cualquier otra obra.
The Lord will not sanction your borrowing this money for any other work.
No prestéis demasiada atención a las cosas de fuera.
Don't pay attention to outside things so much.
Sugiero que prestéis especial atención a lo que tiene que decir.
I suggest you listen carefully to what he has to say.
Así que quiero que le prestéis toda la ayuda que necesite.
So I want you to give him all the help he needs.
Desde esta perspectiva, deseo que prestéis atención a tres aspectos.
In this perspective, I would like to draw your attention to three aspects.
No lo sé. Por fin consigo que me prestéis atención, y...
I finally got you all to listen to me, and...
No prestéis atención a estas lágrimas.
Pay no attention to these tears.
Lo único que os pido es que prestéis atención.
All I ask is that you give me your whole attention.
Vosotros dos no me prestéis atención.
Now, you two don't pay any attention to me.
Por favor, necesito que todos prestéis atención.
Please, I need everybody's attention.
No importa, no prestéis atención a eso.
So doesn't matter, that's not your look out.
¿Qué tengo que hacer para que me prestéis atención?
What's a guy got to do to get a little attention around here?
Quiero que prestéis atención.
I want you all to pay attention.
No prestéis atención, ¡remad!
Don't pay attention, just row!
No les prestéis la más mínima atención.
Never pay a particle of attention to them.
No prestéis atención, ¡remad!
Turn back! Don't pay attention, just row!
Y ahora soy yo quien os pide que me los prestéis para oírlas.
And now I am the one who asks you to give me ears to hear them.
No les prestéis mucha atención.
They don't deserve any attention.
Word of the Day
cliff