presi

The second begins with: 'Quando mi vide: When he saw me': the third: 'Allora presi: Then I took.'
La segunda comienza aquí: Cuando me vio; la tercera aquí: Entonces tomé.
The incumbency also gives Daniel Ortega the advantage of wearing two hats over the coming months: in public acts, how do we distinguish between the President of the Republic, with his state responsibilities, and the presi¬dential candidate, with his electoral aspirations?
Tiene también la ventaja de los dos sombreros que llevará durante varios meses Daniel Ortega: en cualquier acto público: ¿cómo distinguir entre el Presidente de la República con sus responsabilidades estatales de mandatario y el candidato presidencial con sus aspiraciones electorales?
After being welcomed to El Paso by Mayor Pro Tem Presi Ortega, the committee heard testimony about the area's water supplies.
Después de la bienvenida del intendente provisional de El Paso, Presi Ortega, el comité escuchó testimonio relativo a las reservas de agua del área.
The Diario de Jerez newspaper published statements made by the presi-
En el Diario de Jerez aparecen publicadas unas declaraciones del presi-
Paul Bélanger, who had directed the affairs of the UIL for a decade, was elected as new presi dent.
Se eligió como nuevo presidente a Paul Bélanger, quien anteriormente, durante una década, había forjado el destino del IUE en calidad de director.
Our first two presi- dents, Tsunesaburo Makiguchi and Josei Toda, united by the bonds of mentor and disciple, demonstrated this with their own lives.
Nuestros primeros dos presidentes, Tsunesaburo Maki- guchi y Josei Toda, unidos por los lazos de maestro y discípulo, lo demostraron con su vida.
For decades the regimes were dominated by the two presi- dents and their parties. They were a syn- onym for political stagnation.
Los regímenes que durante décadas han protagonizado un estancamiento político, dominado por los dos Presidentes y sus partidos, han tocado a su fin.
President Makiguchi was accompanied to prison by his closest disciple, Josei Toda (who later became the second Soka Gakkai presi- dent).
El presidente Makiguchi fue a la prisión acompañado de su discípulo más cercano, Josei Toda (que más tarde se convirtió en el segundo presidente de la Soka Gakkai).
The Advisory Board is summoned and presided over by the Presi-
El Comité consultivo es convocado y presidido por el presiden-
Following the interventions, GC Presi­dent Ntagazwa said UNEP should transmit the results of the consultations to CSD-12.
Tras estas intervenci­ones, el Presidente del GC, Ntagazwa, dijo que el PNUMA debería transmitir los resultados de las consultas a la CSD-12.
The Baptists, many of them, though probably none of them members of Congress, were earnestly contending for absolute religious liberty. James Madison (afterwards Presi- dent) seemingly was their main supporter.
Los Bautistas, aunque ninguno de ellos formaba parte del Congreso, sostenían ardientemente la absoluta libertad religiosa, Santiago Madison (más tarde presidente de la república) era su principal apoyo.
Presi nella rete, Caught in the net, if we like is a journey through memory which fervidly sustains the reasons for traditional culture but at the same time seeks to recognise the merits of digital culture.
Atrapados en la red, si queremos, es a su manera también esto: un viaje por la memoria, que sostiene con pasión las razones de la cultura tradicional, pero que se esfuerza en reconocer los méritos de la cultura digital.
The confl ict between the Soka Gakkai and the priesthood eventually seemed to be settled for a time, and President Ikeda, as honorary president of the Soka Gakkai and SGI Presi- dent, again fulfi lled a more public role as a Buddhist leader.
El conflicto entre la Soka Gakkai y el clero parecía haberse resuelto por un tiempo y el Presidente Ikeda, como Presi- dente Honorífico de la Soka Gakkai y Presi- dente de SGI, nuevamente asumió un papel más público como líder budista.
First let me say a word of thanks to the Brothers of Marist School - Marikina and MAPAC communities, with special mention of Brothers Pat Corpus, Presi- dent of Marist School, and Des Howard, Rector of MAPAC.
Permitidme que primero diga unas palabras de gratitud a las comunidades de los her- manos del Colegio marista - Marikina y de la MAPAC: una atención especial a los her- manos Pat Corpus, presidente del Colegio marista, y Des Howard, Rector del MAPAC.
Word of the Day
sorcerer