presi
- Examples
The second begins with: 'Quando mi vide: When he saw me': the third: 'Allora presi: Then I took.' | La segunda comienza aquí: Cuando me vio; la tercera aquí: Entonces tomé. |
The incumbency also gives Daniel Ortega the advantage of wearing two hats over the coming months: in public acts, how do we distinguish between the President of the Republic, with his state responsibilities, and the presi¬dential candidate, with his electoral aspirations? | Tiene también la ventaja de los dos sombreros que llevará durante varios meses Daniel Ortega: en cualquier acto público: ¿cómo distinguir entre el Presidente de la República con sus responsabilidades estatales de mandatario y el candidato presidencial con sus aspiraciones electorales? |
After being welcomed to El Paso by Mayor Pro Tem Presi Ortega, the committee heard testimony about the area's water supplies. | Después de la bienvenida del intendente provisional de El Paso, Presi Ortega, el comité escuchó testimonio relativo a las reservas de agua del área. |
The Diario de Jerez newspaper published statements made by the presi- | En el Diario de Jerez aparecen publicadas unas declaraciones del presi- |
Paul Bélanger, who had directed the affairs of the UIL for a decade, was elected as new presi dent. | Se eligió como nuevo presidente a Paul Bélanger, quien anteriormente, durante una década, había forjado el destino del IUE en calidad de director. |
Our first two presi- dents, Tsunesaburo Makiguchi and Josei Toda, united by the bonds of mentor and disciple, demonstrated this with their own lives. | Nuestros primeros dos presidentes, Tsunesaburo Maki- guchi y Josei Toda, unidos por los lazos de maestro y discípulo, lo demostraron con su vida. |
For decades the regimes were dominated by the two presi- dents and their parties. They were a syn- onym for political stagnation. | Los regímenes que durante décadas han protagonizado un estancamiento político, dominado por los dos Presidentes y sus partidos, han tocado a su fin. |
President Makiguchi was accompanied to prison by his closest disciple, Josei Toda (who later became the second Soka Gakkai presi- dent). | El presidente Makiguchi fue a la prisión acompañado de su discípulo más cercano, Josei Toda (que más tarde se convirtió en el segundo presidente de la Soka Gakkai). |
The Advisory Board is summoned and presided over by the Presi- | El Comité consultivo es convocado y presidido por el presiden- |
Following the interventions, GC President Ntagazwa said UNEP should transmit the results of the consultations to CSD-12. | Tras estas intervenciones, el Presidente del GC, Ntagazwa, dijo que el PNUMA debería transmitir los resultados de las consultas a la CSD-12. |
The Baptists, many of them, though probably none of them members of Congress, were earnestly contending for absolute religious liberty. James Madison (afterwards Presi- dent) seemingly was their main supporter. | Los Bautistas, aunque ninguno de ellos formaba parte del Congreso, sostenían ardientemente la absoluta libertad religiosa, Santiago Madison (más tarde presidente de la república) era su principal apoyo. |
Presi nella rete, Caught in the net, if we like is a journey through memory which fervidly sustains the reasons for traditional culture but at the same time seeks to recognise the merits of digital culture. | Atrapados en la red, si queremos, es a su manera también esto: un viaje por la memoria, que sostiene con pasión las razones de la cultura tradicional, pero que se esfuerza en reconocer los méritos de la cultura digital. |
The confl ict between the Soka Gakkai and the priesthood eventually seemed to be settled for a time, and President Ikeda, as honorary president of the Soka Gakkai and SGI Presi- dent, again fulfi lled a more public role as a Buddhist leader. | El conflicto entre la Soka Gakkai y el clero parecía haberse resuelto por un tiempo y el Presidente Ikeda, como Presi- dente Honorífico de la Soka Gakkai y Presi- dente de SGI, nuevamente asumió un papel más público como líder budista. |
First let me say a word of thanks to the Brothers of Marist School - Marikina and MAPAC communities, with special mention of Brothers Pat Corpus, Presi- dent of Marist School, and Des Howard, Rector of MAPAC. | Permitidme que primero diga unas palabras de gratitud a las comunidades de los her- manos del Colegio marista - Marikina y de la MAPAC: una atención especial a los her- manos Pat Corpus, presidente del Colegio marista, y Des Howard, Rector del MAPAC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.