Possible Results:
preservar
Abrigamos la esperanza de que se preserven estos regímenes en la Convención. | We hope that these regimes in the Convention will be preserved. |
Así que se preserven mejor, usen los medios seguros de la contracepción. | So be better protected, use well-tried remedies of contraception. |
También, se deben escoger términos que preserven la connotación de los términos originales. | Also, one must choose terms that preserve the connotations of the original terms. |
Hay que utilizar unos zapatos adecuados y una calcetines que preserven el calor corporal. | We must use proper shoes and socks to preserve body heat. |
Muchos pidieron que los arreglos institucionales preserven la naturaleza intersectorial e inclusiva del SAICM. | Many called for the institutional arrangements to preserve SAICM's intersectoral and inclusive nature. |
La Poesía requiere que los espacios en blanco se preserven, pero sin convertirse en monospace. | Poetry requires that whitespace be preserved, but without resorting to monospace. |
De repente, nuestros principios requieren más espacios verdes que preserven características importantes ecológicas. | All of a sudden, our principles called for green space preserving the important ecological features. |
Usen menos, preserven, dicen. | Use less, conserve, they say. |
También debe establecer normas no discriminatorias que preserven el derecho de legítima defensa de todos los Estados. | It must also establish non-discriminatory standards that will preserve the right to self-defence of all States. |
Elaborar rituales y normas que favorezcan un apego sano, que preserven los vínculos con nuestros hijos. | Create rituals and rules to safeguard healthy attachment, to preserve our attachments with our children. |
En cuarto lugar, unas privatizaciones estratégicas con unas condiciones que preserven el derecho al trabajo y relance las inversiones. | Fourth, strategic privatizations under conditions that preserve labour rights and boost investment. |
Los Pasajeros especiales deben transportarse en unas condiciones que preserven la seguridad del avión y sus ocupantes. | SCPs shall be carried under conditions that ensure the safety of the aircraft and its occupants. |
El Departamento se asegurará de que los archivos audiovisuales se preserven y estén accesibles para las generaciones futuras. | The Department will ensure that its audio-visual archives are preserved and made accessible to future generations. |
Implementar programas didácticos y de concienciación que aumenten la participación pública y preserven el patrimonio cultural. | Implement comprehensive education and awareness programmes that enhance active public participation and maintain the cultural heritage. |
Los gobiernos y las empresas deberían centrarse en la inversión en tecnologías y procesos que preserven los ecosistemas naturales. | Governments and companies must focus on investing in technologies and processes that preserve natural ecosystems. |
Parte del juramento en el cargo pide que los funcionarios electos preserven, protejan y defiendan la Constitución. | Part of the oath of office calls for elected officials to preserve, protect and defend the Constitution. |
La creación de áreas marinas protegidas en las que se preserven los principales ecosistemas de este mar. | The creation of protected marine areas where the main ecosystems of this sea can be conserved. |
Los Pasajeros especiales deben transportarse en unas condiciones que preserven la seguridad del avión y sus ocupantes. | SCP travelers must travel under conditions that ensure the safety of the aircraft and its occupants. |
Amigos, preserven puro un canal de receptividad, pues es en este horno donde se forjan los pensamientos puros. | Friends, preserve a pure channel of receptivity, for in this furnace pure thoughts are forged. |
Y lo hacemos posible, implementando todas las herramientas que preserven un buen comportamiento ambiental, social y legal. | We make it possible by implementing all the tools that preserve good environmental, social and legal behaviour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
