Possible Results:
preservar
Votar contra la enmienda 28 preservaría la posibilidad de esta prohibición. | Voting against Amendment 28 will preserve the possibility of this ban. |
Así se preservaría al mundo de la apostasía universal. | Thus the world was to be kept from universal apostasy. |
Por ello, todo el cuerpo preservaría a los miembros individuales de la destrucción. | Therefore, the whole body would keep the individual members from destruction. |
En cualquiera de los casos, se preservaría la salud de la persona. | In either case, the person's health would be preserved. |
Eventualmente, se depositaría en el fondo y se preservaría con las patas hacia arriba. | Eventually it would settle to the bottom and be preserved upside-down. |
De esa manera se preservaría la paz y la unidad del cuerpo (la Ecclesia). | Thus the peace and oneness of the body (the Ecclesia) would be preserved. |
Esta solución preservaría el porvenir sin imponer a nuestros conciudadanos riesgos inútiles. | Such a solution would safeguard our future without forcing our fellow citizens to take pointless risks. |
Otra enmienda preservaría el derecho de pacientes para decidir quién los trata dentro de la red. | Another amendment preserves the rights of patients to choose who treats them within the network. |
El programa también mantendría y preservaría los sitios para que los pueda visitar la comunidad mundial. | The programme would also maintain and preserve the sites for the global community to visit. |
Nuestro enfoque preservaría el derecho de los estadounidenses que tienen seguro a preservar sus médicos y sus planes. | Our approach would preserve the right of Americans who have insurance to keep their doctor and their plan. |
Un espacio de apoyo adicional que preservaría y mostraría el carácter del palacio como objetivo primario para el proyecto. | Additional support space that would preserve and showcase the character of the palace was a primary goal for the project. |
Juré que les quitaría esto y preservaría al mundo de su maldad, incluso a costa de mi vida. | I swore to keep it from them and spare this world from their evil, even at the cost of my own life. |
El orden de los saurisquios –Saurischia− se preservaría, pero el grupo perdería a los terópodos y quedaría integrado por saurópodos y herrerasáuridos. | The name Saurischia would be preserved, but the group would lose the theropods and would consist of sauropods and herrerasaurids. |
La inclusión del texto completo de las recomendaciones legislativas en la nueva edición preservaría la estructura lógica de la Guía Legislativa. | The inclusion of the complete text of the legislative recommendations in the new edition would preserve the logical structure of the Legislative Guide. |
Esa acción preservaría la credibilidad y dignidad del Consejo como órgano humanitario con mandato para proteger los valores y principios de la comunidad internacional. | Such action would preserve the Council's credibility and dignity as a humanitarian body mandated to safeguard the values and principles of the international community. |
La SB 965 de la Senadora Judith Zaffirini promovería la seguridad pública, protegería los derechos de propiedad, y preservaría el río para recreacionistas y futuras generaciones. | SB 965 by Senator Judith Zaffirini would promote public safety, protect property rights and preserve the river for recreationists and future generations. |
También preservaría edificios históricos y promovería la creación de un centro de recreación de nueve hectáreas frente al mar con parques, patios y espacios accesibles para todos. | It would also preserve historic buildings and create a nine-acre waterfront recreation center with parks, playgrounds, and nonprofit spaces accessible for all. |
Ese cambio preservaría la jurisdicción de los tribunales militares en algunos países para juzgar delitos que no son de índole exclusivamente militar. El Sr. | Such a change would preserve the jurisdiction of courts martial in some countries in respect of offences that were not of an exclusively military nature. |
Dicha integración preservaría la misión, objetivos y funciones actuales establecidos en su convenio constitutivo, incluyendo el mandato ambiental y jurisdicción geográfica de las organizaciones. | The proposed integration would preserve the current mission, purposes and functions of both organizations, including the environmental mandate and geographic jurisdiction of the institutions. |
Con toda probabilidad, esto preservaría el régimen totalitario, y para los cubanos, una vida sin respeto por sus derechos y libertades básicas. | This change would most likely preserve the totalitarian regime and, for Cubans, the current life with no respect for their basic rights and freedoms will probably continue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.