presentarse como candidato a

El Primer Ministro no podría presentarse como candidato a esas elecciones.
The Prime Minister would not be eligible to stand as a candidate in those elections.
Santos había tratado de presentarse como candidato a concejal en dos ocasiones, sin éxito.
Santos had tried to be a candidate for councilman on two occasions without success.
También es uno de los benefecios de no presentarse como candidato a un cargo público.
Also one of the benefits of not running for office.
Como usuario de la página web, usted puede presentarse como candidato a una convocatoria concreta de una plaza vacante.
As user of the website you can apply for a specific job vacancy.
El agente temporal que se proponga presentarse como candidato a un cargo público lo notificará a la AFCC.
A member of temporary staff who intends to stand for public office shall notify the AACC.
Como consecuencia de ello, fue inhibido de presentarse como candidato a la Presidencia de la República de Nicaragua.
As a result, he was disqualified from standing as a candidate for the presidency of the Republic of Nicaragua.
Se podrá votar o presentarse como candidato a las elecciones en solo un Estado miembro de la Unión Europea.
It shall be possible to vote or to stand as a candidate in elections only in one member State of the European Union.
Cuando recuperó la libertad dos años después, había decidido a presentarse como candidato a las elecciones presidenciales de 1998.
Jailed after the rebellion, Chavez emerged two years later resolved to stand in the 1998 presidential elections.
He Depu trabajaba en la Academia de Ciencias Sociales. Le expulsaron tras presentarse como candidato a las elecciones locales de 1990.
He lost his job with the Social Sciences Academy after standing as a candidate in local elections in 1990.
Recuerdo cuando nos visitó, meses antes de la campaña electoral donde pensaba presentarse como candidato a la Presidencia de Ecuador.
I remember when he visited us, months before the electoral campaign when he was thinking of running as a candidate for the Presidency of Ecuador.
Debería ser liberado sin condiciones y tener la posibilidad de presentarse como candidato a las elecciones legislativas previstas para el próximo mes de marzo.
He should be released unconditionally and be able to stand as a candidate in the parliamentary elections which are to be held next March.
Una comisión de estudio ha elaborado una modificación de la Constitución que, si se aprobara, le permitiría al actual presidente presentarse como candidato a las próximas elecciones.
A study commission has worked out a modification to the Constitution which, if approved, would allow the current President to present himself as a candidate at the next elections.
Acogemos con satisfacción esta aclaración, pero incluso miembros de su Comisión todavía decían la semana pasada que había rumores de que usted podría presentarse como candidato a las elecciones europeas.
We welcome this clarification, but even members of your Commission were still saying last week that there were rumours you might be standing as a list candidate in the European elections.
A este respecto, el Comité toma nota con satisfacción de las disposiciones relativas al derecho de voto y a presentarse como candidato a las elecciones, así como al derecho de abandonar el país.
In that connection, the Committee was pleased to note the provisions on the rights to vote, to stand for election and to leave the country.
El cargo puede ser ocupado por cualquier ciudadano búlgaro que tenga un título universitario, posea elevadas cualidades morales y reúna los requisitos establecidos para presentarse como candidato a las elecciones a la Asamblea Nacional.
The position can be occupied by any Bulgarian citizen, who is a university graduate and possesses high moral qualities, and who qualifies as a candidate for elections to the National Assembly.
Barbon Filho quería volver a presentarse como candidato a concejal en las próximas elecciones – ya se había presentado en las elecciones de 2004 por el Partido Verde (PV), donde solo obtuvo 80 votos.
Barbon Filho wanted to run again as a candidate for the city council in the upcoming elections–he had run in 2004 as a member of the Green Party (PV), getting only 80 votes.
La Constitución de 2000 no cumple este requisito, pues no permite la expresión de todas las diferentes opciones políticas y sigue impidiendo que el Sr. Ouatara pueda presentarse como candidato a la Presidencia.
The 2000 Constitution does not fulfil this requirement, it does not allow all the different political positions to express themselves and it once again and still prevents Mr Ouatara from standing as presidential candidate.
A pesar del hecho de que las mujeres y los hombres puedan pensar no estar calificado para presentarse como candidato a las elecciones, parece que los hombres siempre se presentan mientras que las mujeres no lo hacen.
Despite the fact that women and men may perceive themselves as less qualified to run for office, the men still go ahead to run for office while women do not.
Todo ciudadano estonio con derecho a voto que haya cumplido 21 años en la fecha de las elecciones podrá presentarse como candidato a miembro del Riigikogu.
An Estonian citizen with the right to vote who has attained twenty-one years of age by election day and is proficient in Estonian pursuant to the level provided for in the act may run as a candidate for member of the Riigikogu.
Desde el punto de vista de una democracia operativa, es de vital importancia que cualquier ciudadano de la UE pueda presentarse como candidato a las elecciones al Parlamento Europeo sin que se le exija que hable fluidamente ningún idioma extranjero.
For democracy to function properly it is vital that every EU citizen can stand as a candidate for election to the European Parliament without being required to be fluent in a foreign language.
Word of the Day
clam