Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofpresentar.

presentar

Los resultados presentarían un cuadro de la población en estudio.
The results would present a picture of the study population.
Las nuevas asignaciones de DEG presentarían más de una ventaja.
New allocations of SDRs would present more than one advantage.
Esas recomendaciones se presentarían en una sesión plenaria.
These recommendations would be presented at a plenary meeting.
Las leyes económicas de tal régimen no presentarían un misterio.
The economic laws of such a regime would present no mysteries.
Se presentarían observaciones concretas sobre el documento de la secretaría.
Specific comments would be provided concerning the secretariat's paper.
En el próximo informe se presentarían resultados sobre dicha iniciativa.
The results of this initiative would be presented in the next report.
Indicó que dentro de un año se presentarían resultados.
She anticipated that results would be forthcoming in a year.
Confiaba en que en septiembre se presentarían propuestas concretas.
He was confident that concrete proposals would be presented in September.
Varios países dijeron que presentarían propuestas adicionales para otras iniciativas posibles.
Several countries said they would put forward additional proposals for other possible actions.
Y hablaron de otras películas que presentarían.
And talked about other movies they would show.
Los productos finales se presentarían durante la CP 9 con las conclusiones y recomendaciones.
The end products would be presented during COP 9 with conclusions and recommendations.
¿Y cuáles serían las dificultades que se presentarían según el tipo de verificación?
And what are the difficulties, depending on the type of verification?
Ahora Europa y todo el mundo presentarían un aspecto muy diferente.
Europe and the entire world would have had a different aspect by now.
Esas cuestiones se presentarían en el momento apropiado.
They would be tabled at an appropriate time.
Indicó que el segundo y tercero informes periódicos combinados se presentarían en 2010.
It indicated that the combined second and third periodic reports would be submitted in 2010.
Marcia Smith y A. Terekhov habían anunciado que no se presentarían a la reelección.
Marcia Smith and A. Terekhov had announced that they would not stand for re-election.
Los resultados de la investigación se presentarían al Auditor Militar General.
The results of the investigation were to be submitted to the Judge Advocate-General.
La reforma o reformas de los Tratados de la UE presentarían dos rasgos principales.
The reform or reforms of the EU Treaties would have two main traits.
Australia y el Canadá indicaron que presentarían oportunamente propuestas de enmienda.
Australia and Canada indicated that they would bring forward drafting proposals in due course.
Si tuvieran hechos sólidos, simplemente presentarían éstos.
If they had any solid facts, they could simply argue those instead.
Word of the Day
dusk