present conditions
Popularity
500+ learners.
- Examples
It's thus possible that in Nicaragua's case not even the present conditions can explain everything. | Es posible que en el caso de Nicaragua ni siquiera las condiciones del presente pueden explicarlo todo. |
Paul expressed his personal preference under the present conditions. | Pablo expresó su preferencia personal bajo las condiciones presentes. |
The present conditions of sale are subject to Moroccan law. | Estas condiciones de venta están sujetas a la ley marroquí. |
Future as a subjective idea, which de-negates and changes the present conditions. | Futuro como una idea subjetiva, que deniega y cambia las condiciones actuales. |
Under present conditions that is the only correct decision. | En las condiciones actuales es la única decisión correcta. |
There is no way it can survive under the present conditions. | No hay manera de que pueda sobrevivir en las condiciones actuales. |
The present conditions of sale are put under Spanish law. | Las presentes condiciones de venta quedan sometidas a la ley española. |
The present conditions of online sale are subject to French law. | Las presentes condiciones de venta están sujetas a la legislación francesa. |
But this is insufficient in present conditions. | Pero esto es insuficiente en las condiciones actuales. |
However, in the present conditions, even general strikes are not sufficient. | Sin embargo, en las condiciones actuales, incluso las huelgas generales no son suficientes. |
In our present conditions, however, we are unable to realize those potentials. | En nuestras condiciones presentes, sin embargo, somos incapaces de desarrollar esos potenciales. |
In present conditions, therefore, popularization is the more pressing task. | Así, en las condiciones presentes, la popularización es la tarea más apremiante. |
Applicable law The present conditions are subject to French law. | Las presentes condiciones generales están sujeto a la ley Francesa. |
In the present conditions, there will be further attacks on living standards. | En las actuales condiciones, habrá más ataques a los niveles de vida. |
Many of these measures could be implemented even under present conditions. | Muchas de estas medidas podrían ponerse en práctica incluso en las circunstancias actuales. |
A scenario of no change (i.e., present conditions) should also be included. | También se debería incluir un escenario sin cambios (i.e. condiciones actuales). |
Under present conditions, a half-and-half policy policy is worse than useless. | Bajo las actuales condiciones, una política de medias tintas es peor que inútil. |
The present conditions truly favor our endeavors. | Las condiciones actuales verdaderamente favorecen nuestros esfuerzos. |
The present conditions can be modified at any time and without previous notice. | Las presentes condiciones podrán sufrir modificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. |
According to the present conditions, a policy with double standard is observed. | En las condiciones actuales se observa una política de doble rasero. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
