Possible Results:
presenciar
En Holanda se presenciaran mayores temperaturas y más precipitaciones. | The Netherlands will see higher temperatures and higher rates of precipitation. |
Nunca oí que los visitantes presenciaran experimentos o excesos de esta clase. | A. I never heard that visitors were present at experiments or at excesses of this kind. |
Sacaron a los judíos a la calle y ordenaron a varias personas que presenciaran la escena como testigos. | The Jews were brought outside and several people were ordered to act as witnesses. |
Gracias a una impresionante infraestructura tecnológica, las TIC permitieron que espectadores de todo el mundo presenciaran el evento en tiempo real, ayudando a transmitir inspiración y esperanza a la humanidad. | Thanks to an impressive technological infrastructure, ICT had allowed viewers around the world to witness the event in real time, helping to spread inspiration and hope to humanity. |
Además, hubo demostraciones de mecanizado en vivo para que los clientes presenciaran de cerca el proceso de corte, además de los anuncios del nuevo programa 'catálogo electrónico y recomendación de herramienta inteligente 'que se lanzará pronto. | Moreover, there were live machining demonstrations for the customers to witness the cutting process closely, in addition to announcements of the new 'E-catalog & Smart Tool Recommendation' program to be launched soon. |
Mas también os digo que muchos de los que con tanta ansiedad me esperan, si presenciaran la forma en que me he venido a comunicar no me reconocerían, antes bien, me negarían rotundamente. | But I tell you also that many of those who are so anxiously waiting for Me, if they witnessed the form in which I have come to communicate, would not only not recognize Me, but would flatly deny Me. |
Las sutilidades que presenciarán, no obstante, son enormes. | The subtleties that you will witness, however, are enormous. |
Presenciarán pronto muchos fenómenos globales. | You will soon witness many global phenomena. |
En pocos minutos presenciarán una actuación única en el mundo. | In a few moments you will be witness to a performance unrivaled in the entire world. |
Ustedes presenciarán esto antes de poco tiempo. | You will witness this before long. |
Cuando padres e hijos se encuentren en el juicio final, ¡qué escena presenciarán! | When parents and children meet at the final reckoning, what a scene will be presented! |
Entonces todos los pueblos del mundo presenciarán que esta comunidad está iluminada espiritualmente y divinamente guiada. | Then will all the peoples of the world witness that this community is spiritually illumined and divinely guided. |
Después del cambio clave en la conciencia armónica, estaremos entre ustedes conscientemente y ustedes nos presenciarán por todas partes. | After the key shift in harmonic awareness we are among you consciously, you will witness us everywhere. |
Ése es un día en que todos los hombres serán congregados, un día que todos presenciarán. | That is a Day in which all people will be gathered together, a Day for all to see. |
Sugiero que las edades de los universos exteriores presenciarán el funcionamiento activo del Espíritu y el Supremo. | I would suggest that these ages of the outer universes will witness the active functioning of the Spirit and the Supreme. |
Ése es un día en que todos los hombres serán congregados, un día que todos presenciarán. | That is a day unto which mankind will be gathered, and that is a day that will be witnessed. |
Aquí es donde sabrán que estamos entre ustedes porque ustedes presenciarán luego libremente nuestra conciencia como la suya propia. | This is when you will know that we are among you for you will then freely witness our awareness as your own. |
Los resultados de las propuestas, se traducirán en prendas de vestir que serán evaluadas por diseñadores de renombre que presenciarán los desfiles. | The results of the proposals will result in clothing that will be evaluated by renowned designers who witnessed the parade. |
Ése es un día en que todos los hombres serán congregados, un día que todos presenciarán. | That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed. |
Durante las dificultades que presenciarán, muchos desencarnes colectivos ocurrirán al mismo tiempo ofreciendo enorme trabajo a los técnicos siderales. | During the catastrophes you will see several collective desincarnations at the same time, which gives a great amount of work to the sidereal technicians. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.