prescriptivo

Turquía dijo que el proceso no debe ser prescriptivo.
Turkey said the process should not be prescriptive.
Uganda, Côte d'Ivoire, Kenia y Zambia solicitaron un texto prescriptivo sobre TMA.
Uganda, Côte d'Ivoire, Kenya and Zambia requested prescriptive language on MAT.
Deseo precisar que este documento no es simplemente prescriptivo.
I want to underline that this document is not simply prescriptive.
En relación con las cuestiones principales, no necesitamos un marco prescriptivo.
In relation to the main issues, we do not need a prescriptive envelope.
Prefiero ser menos prescriptivo en relación con los plazos.
I would prefer to be less prescriptive in terms of deadlines.
Preferiría ser menos prescriptivo en cuanto a los plazos de tiempo.
I would prefer to be less prescriptive in terms of deadlines.
Me pregunto si esto es excesivamente prescriptivo.
I wonder whether this is overly prescriptive.
Éste es un enfoque de descripción funcional más que un enfoque prescriptivo.
This is a functional descriptive approach rather than a prescriptive approach.
De lo contrario, tendremos que abstenernos, porque el texto original es demasiado prescriptivo.
Otherwise, we will have to abstain, because the original text is too prescriptive.
Tratamientos uñas prescriptivo para uñas hermosas, naturales.
Prescriptive nail treatments for beautiful, natural nails.
Normalmente se utiliza un enfoque holístico, y no un enfoque prescriptivo.
The approach is typically holistic, not a cookbook approach.
También acuerda que el papel del OSACT debe ser de coordinación y no prescriptivo.
It agrees that the SBSTA's role should be facilitative and not prescriptive.
Así que dije: "Parece prescriptivo para mí."
So I said, "It looks prescriptive to me."
EE.UU. elevó su preocupación acerca de que dicho texto podría ser políticamente prescriptivo.
The US raised concerns that such text would be policy prescriptive.
Algunas personas esperan encontrarse con un enfoque prescriptivo, pero ese no es el caso.
Some people expect a prescriptive approach, but it's not like that.
Este requisito es prescriptivo para conseguir la mención de Doctor Internacional.
This is a condition for obtaining the International Doctoral Research Component.
Mira que caer en el enfoque prescriptivo me da miedo.
Adopting a prescriptive approach to anything scares me.
Es así, precisamente, porque es mucho más sencillo ser prescriptivo y autoritario.
It is so, precisely because it is so much easier to be proscriptive and authoritarian.
Según algunos miembros del Grupo de Trabajo este apartado era demasiado prescriptivo.
Some members of the Working Group expressed the view that this subparagraph was too prescriptive.
AUSTRALIA señaló que ese trabajo futuro debe ser neutral en cuanto a las políticas, no prescriptivo.
AUSTRALIA stressed that future work should be policy neutral, not prescriptive.
Word of the Day
chilling