Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofprescribir.

prescribir

La verdad era que no podía tolerar incluso los medicamentos que los médicos me prescribían.
The truth was that I could not tolerate even the medicines that doctors prescribed.
Ni el Acuerdo General ni el Acuerdo prescribían una metodología concreta para calcular la cuantía de las subvenciones.
Neither the General Agreement nor the Agreement established a specific methodology for calculating the amount of a subsidy.
Los valores de medición originales, tal como se prescribían en fábrica en su día, sirven como base para el ajuste del motor.
The original measurement values specified by the factory are used as the basis for the engine settings.
Las constituciones nacionales prescribían una serie de procedimientos para autorizar la ratificación de un tratado o una convención o la adhesión a los mismos.
Constitutions prescribed a variety of procedures for authorizing the ratification of, or accession to, a treaty or a convention.
No obstante, había un número de leyes vigentes que criminalizaban los actos de terrorismo y prescribían condenas para los autores de esos actos.
However, there were a number of laws in place which criminalized acts of terrorism and prescribed sentences for the perpetrators of such acts.
La experiencia reciente demuestra que ese criterio es demasiado simplista y, de hecho, los países en desarrollo más prósperos no han seguido lo que prescribían las políticas ortodoxas.
Recent experience shows that this is much too simplistic, and indeed the most successful developing countries have not followed the orthodox policy prescription.
En ese derecho no se prescribían firmas manuscritas a efectos de satisfacer el requisito dispuesto en la LDC (art. 6, d)) en la materia.
The common law does not require handwritten signatures for the purpose of satisfying the signature requirements of section 6 (d) of the CLA.
Estos efectos secundarios han sido relacionados con la clase de inductores del sueño que anteriormente se prescribían comúnmente llamados benzodiazepinas, las cuales ayudan a que se quede dormido al reducir su sistema nervioso central.
These side effects have been linked to a once commonly prescribed class of sleep aids called benzodiazepines, which help you fall asleep by depressing your central nervous system.
Los médicos que lo prescribían se sintieron alentados por los informes anecdóticos de mujeres que, tras haber sufrido abortos espontáneos y mortinatos, habían logrado bebés vivos después de recibir el tratamiento con DES.
Those who used it were encouraged by anecdotal reports of women with previous miscarriages and stillbirths who, after DES treatment, had had a surviving child.
Los estatutos originales, basados prácticamente en la Orden de la Liga, prescribían que ninguna vacante podía ser ocupada por el Soberano sin una nominación por parte de los miembros.
The original statutes, based heavily on those of the Order of the Garter, prescribed that any vacancy should be filled by the Sovereign upon the nomination of the members.
Sin embargo, no hay duda de algunos medicamentos hormonales que se prescribían antes a las mujeres embarazadas como, progestágenos, en los 50's y 60's se administraba para prevenir abortos espontáneos.
However, there is no doubt about certain hormonal medications that were once prescribed for pregnant women: Progestin, widely used in contraception, was, in the 50's and 60's, administered to prevent miscarriages.
Sin embargo, no hay duda de algunos medicamentos hormonales que se prescribían antes a las mujeres embarazadas como, progestágenos, en los 50 s y 60 s se administraba para prevenir abortos espontáneos.
However, there is no doubt about certain hormonal medications that were once prescribed for pregnant women: Progestin, widely used in contraception, was, in the 50's and 60's, administered to prevent miscarriages.
En consecuencia, y a fin de evitar la entrada de plagas de cuarentena, la Ley de Protección Fitosanitaria y el Reglamento de Aplicación identificaban dichas plagas, y prescribían la inspección, desinfestación y otras medidas de cuarentena.
Hence, in order to prevent the entry of quarantine pests, the Plant Protection Law and the Enforcement Regulation identified quarantine pests, and prescribed inspection, disinfestation and other quarantine measures.
Respecto de la lucha contra la trata de personas, Mauricio había reformado en 2005 la Ley de protección de la infancia para tipificar los delitos de trata de niños, abandono y secuestro, para los que se prescribían penas severas.
With regard to combating trafficking in persons, Mauritius has amended the Child Protection Act in 2005 to introduce the offences of child trafficking, abandonment and abduction, with tough penalties.
Ninguno. Solo le quedaba la apelación a estos principios inermes que él mismo había interpretado siempre como meras reglas generales y que se prescribían a otros para poder uno moverse con mayor libertad.
Only the appeal to impotent principles remained to it now, to principles that it had itself always interpreted merely as general rules, which one prescribes for others in order to be able to move all the more freely oneself.
Varias farmacopeas del pasado - a partir del cilicio Dioscórides Pedanio - prescribían el uso de la raíz (preparada en diferentes modos) para tratar afecciones tales como tos, bronquitis, cefaleas y también para realizar bebidas tónicas.
Many ancient pharmacopeias - beginning with the manual of Pedanius Dioscorides of Cilicia - prescribed the root (prepared in various ways) as a remedy for ailments such as cough, bronchitis and headaches, and also as a tonic drink.
Segundo, nuestros médicos prescribían a estos adolescentes dosis bajas de píldoras anticonceptivas, lo cual daba como resultado un alto índice de embarazos a sabiendas de que estas píldoras necesitaban tomarse con mucha precisión diariamente a la misma hora o el embarazo ocurriría.
Second, our doctors prescribed low dose birth control pills with a high pregnancy rate knowing well that they needed to be taken very accurately at the same time every day or pregnancy would occur.
Las fricciones con pomadas de ungüento doble de mercurio o de calomel se prescribían especialmente para los niños, porque no producían trastornos digestivos y porque las inyecciones de sales mercuriales no estaban muy en uso bajo la forma inyectable.
Frictions [rub-downs] with pomades or ointments with double dose of mercury or calomel were prescribed especially for children, because they did not produce digestive disorders and because the mercury salts were not used much in the injectable form.
Pío VI, que lo había conocido personalmente mientras ejercía como cardenal el oficio de abad comendatario de Subiaco, derogando con su autoridad cuanto prescribían en esa materia las constituciones de la antigua Congregación Cassinense, lo promovió a abad titular.
Pius VI, who had known him personally during his term of office as commendatory abbot of Subiaco, departing from the measures prescribed by the Constitutions of the ancient Cassinese Congregation, raised him to the rank of titular abbot.
Kepler se impuso a sí mismo el desafío de identificar esa intención propia del sistema solar, que correspondiera a la diferencia eficiente entre el modo cómo realmente procedían las órbitas solares, y lo que prescribían los dogmas aristotélicos de torre de marfil.
Kepler challenged himself, to identify that intention, embedded in the Solar System, which corresponded to the efficient difference between the way in which the Solar orbits actually proceeded, and what Aristotelean ivory-tower dogma prescribed.
Word of the Day
morning