Futureél/ella/ustedconjugation ofprescindir.

prescindir

Un buen pastor no prescindirá de ningún esfuerzo por el rebaño.
A good shepherd would not spare any kind of effort for the flock.
Se prescindirá de los servicios de los 134 contratistas individuales.
The 134 individual contractors will be released.
Durante dos semanas se prescindirá del choque de los mejores jugadores de todo el mundo.
For two weeks there will dispense with the clash of the best players from around the world.
A los efectos de la aplicación del apartado 1, se prescindirá de los coeficientes correctores que pudieran afectar a las diversas cuantías de que se trate.
For the purposes of paragraph 1, weightings shall be disregarded, which could affect the various amounts in question.
En el caso de las comunicaciones breves, se prescindirá de las divisiones propias del formato IMRYD, pero se mantendrá esa secuencia en el texto.
In the case of short communications the usual IMRAD subdivision headings are omitted, but their sequence is followed within the text.
Déjame que te cuente algo de esa gente, él, el Sr. Donaldson y los demás, prescindirá de ti en un par de semanas, pasará a cualquier otro.
Let me tell you about these people him, Mr Donaldson and the rest he'll drop you in a couple of weeks, move on to somebody else.
Por su parte, el Tottenham prescindirá del lateral derecho Kyle Walker-Peters (tendón de la corva), del lateral izquierdo Danny Rose (distensión muscular de la pantorrilla) y del mediocampista Harry Winks (tobillo).
Meanwhile, Tottenham are set to be without right-back Kyle Walker-Peters (hamstring), left-back Danny Rose (calf strain) and midfielder Harry Winks (ankle).
Cuando la Comisión considere que alguna parte interesada o terceros le han facilitado información falsa o engañosa, prescindirá de dicha información y podrá utilizar los datos disponibles.
Where the Commission finds that any interested party or third party has supplied it with false or misleading information, it shall disregard that information and may make use of facts available.
Concluyó hablando de cómo la humanidad nunca se prescindirá del arte y la imaginación — PERO nos podemos prescindir de la religión y así las cosas nos irán mucho mejor.
She ended by talking about how humanity will never do without art and imagination—BUT we can do and will do much better without religion.
Cuando la Comisión considere que alguna parte interesada o terceros le han facilitado información falsa o engañosa, prescindirá de dicha información y podrá utilizar los datos disponibles.
Where the Commission finds that any interested party or third party has supplied it with false or misleading information, it shall disregard the information and may make use of facts available.
En vista de que no se ha presentado tal solicitud, ¿puedo considerar que la Asamblea decide celebrar la elección en el entendimiento de que se prescindirá de la votación secreta?
In the absence of such a request, may I take it that the Assembly decides to proceed to the election on the basis of dispensing with the secret ballot?
Decide que con la aplicación del procedimiento arriba indicado se prescindirá del requisito de realizar exámenes amplios quinquenales mencionado en el párrafo 8 del informe del Secretario General;
Decides that the procedure outlined above shall replace the requirement for future five-year comprehensive reviews outlined in paragraph 8 of the report of the Secretary-General;
De conformidad con el párrafo 16 del anexo VI del reglamento, se prescindirá de la votación secreta en las elecciones de los Vicepresidentes de la Asamblea cuando el número de candidatos sea igual al número de cargos por cubrirse.
In accordance with paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, the election of the Vice-Presidents of the Assembly by secret ballot will be dispensed with when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled.
De conformidad con el párrafo 16 del anexo VI del reglamento, se prescindirá de la votación secreta en la elección de los Vicepresidentes de la Asamblea cuando el número de candidatos sea igual al número de cargos por cubrirse.
In accordance with paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, the election of the Vice-Presidents of the Assembly by secret ballot will be dispensed with when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled.
De conformidad con el párrafo 16 del anexo V del reglamento, se prescindirá de la votación secreta en la elección de los Vicepresidentes de la Asamblea cuando el número de candidatos sea igual al número de cargos por llenar.
In accordance with paragraph 16 of annex V to the rules of procedure, the election of the Vice-Presidents of the Assembly by secret ballot will be dispensed with when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled.
Prescindirá de su camarera para estar sola conmigo.
She'll get rid of her chambermaid so she can be alone with me.
En ese sentido se prescindirá de la tradicional cena conjunta pospartido y seis horas después de que finalice el partido estarán de vuelta en Múnich.
They will forgo the traditional banquet and be back in Munich only six hours after the final whistle.
Si una disposición del presente contrato es declarada ilegal, nula o inexigible, se prescindirá de dicha disposición sin que ello afecte a la exigibilidad de las disposiciones restantes.
If any provision of this Agreement is held to be unlawful, void or unenforceable, then such provision shall be severable without affecting the enforceability of all remaining provisions.
Karel Abraham volverá a disputar el Mundial de MotoGP el año que viene, después de llegar a un acuerdo con el equipo Aspar, que prescindirá de Yonny Hernández.
MotoGP / Breaking news Karel Abraham MotoGP return confirmed Karel Abraham will return to MotoGP competition next year with Aspar, the team has confirmed.
En Rumanía, en las fábricas de Arcelor Mittal en las localidades de Galati y Hunedoara, varios miles de trabajadores quedarán técnicamente desempleados en rotación, recibiendo solo el 75 % de su sueldo, o se prescindirá de ellos.
In Romania at the Arcelor Mittal sites in Galaţi and Hunedoara, several thousand employees will be made technically unemployed in rotation, receiving just 75% of their salary or will just be made redundant.
Word of the Day
to boo