Possible Results:
prescindiera
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofprescindir.
prescindiera
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofprescindir.

prescindir

El mundo no quedaría adecuadamente descrito si se prescindiera del plano superior.
The world would not be adequately described if the higher tier was dispensed with.
Una Escuela de comunidad que prescindiera de este punto se reduciría a ideología o abstracción.
A School of Community that disregards this point is ideology or abstraction.
Una Escuela de comunidad que prescindiera de este punto de partida se reduciría a ideología o abstracción.
Any School of Community that ignored this would end up as ideology or abstraction.
Mucho mejor sería para el mundo que se prescindiera de la educación conseguida de semejantes fuentes.
It would be far better for the world if the education gained from such sources were to be dispensed with.
No sería sorprendente si más adelante se prescindiera de ella abogando y experimentando con otros modelos, pero fuertes de la experiencia adquirida durante este primera fase.
It would not be surprising if later we dispense of it, advocating and experimenting with other models, but strong of the experience gained during this first phase.
El tribunal de segunda instancia desechó, el 2 de febrero de 1999 una petición para que se prescindiera de este segundo laudo.
A motion for the setting aside of this second award was dismissed by the Court of Second Instance on February 2, 1999.
Estamos hablando de crear ofertas de empleo: si se prescindiera de algunos de estos días de vacaciones, podríamos crear alrededor de mil puestos de trabajo.
What we are talking about here is creating new job vacancies. By removing some of these days off we could create around a thousand jobs.
Una óptima garantía constitucional del derecho a la educación, que permitiría que la financiación necesaria prescindiera de los procesos políticos, consistiría en hacer obligatorias las asignaciones fiscales para la educación.
An optimal constitutional guarantee of the right to education would exempt the necessary funding from political processes by making fiscal allocations for education mandatory.
Por eso he tratado de hacer una descripción de sus rasgos que prescindiera de los programas políticos en relación a los cuáles se movilizara.
That is why I have attempted to describe its characteristics in such a way as to remove it from the political programs in relation to which it is applied.
Si prescindiera de la política de cohesión, la Europa política no sería lo que es. Sería hipócrita o irresponsable pretender una cosa negando los medios económicos para posibilitar otra.
Political Europe would not be what it is today without cohesion policy and it would be hypocritical and irresponsible to call for the one whilst refusing to provide the economic resources to make the other possible.
Incluso una concepción del sujeto que prescindiera de esta dicotomía de soberanía y sujeción, una construcción complementaria de estos dos polos, no nos llevaría sino a una comprensión limitada de los modos maquínicos de subjetivación.
Even a concept of the subject that dispenses with the dichotomy of sovereignty and subjection, even the complementary construction of the two poles only leads to a limited understanding of machinic modes of subjectivation.
Podría plantearse el riesgo de que, por el mero hecho de que un pequeño número de proveedores no tuvieran acceso a las tecnologías pertinentes requeridas, no se recurriera a la contratación electrónica y se prescindiera así de sus beneficios.
The risk could arise that merely because a small number of suppliers did not have access to the relevant technologies required, electronic procurement would not be introduced and its benefits would not take effect.
Por eso he tratado de hacer una descripción de sus rasgos que prescindiera de los programas políticos en relación a los cuáles se movilizara. Una breve acotación que concierne a la evaluación política de las formas de arte del presente.
That is why I have attempted to describe its characteristics in such a way as to remove it from the political programs in relation to which it is applied.
Cuando su racha ganadora se desvaneció, aunque, que prescindiera de sus servicios.
When their winning streak faded, though, they cut him loose.
Lejos de abogar por un aumento de la vigilancia y una mayor cooperación entre nuestros Estados miembros, la propuesta de resolución conjunta va en una dirección peligrosa al recomendar un mayor uso del método del cuarteto, que finalmente haría que se prescindiera del Consejo de Seguridad.
Far from advocating increased vigilance and enhanced cooperation amongst our Member States, the motion for a joint resolution sets off in a dangerous direction by recommending greater use of the quartet method, which could eventually lead to the Security Council being bypassed.
Además, aun en el caso de que se prescindiera de la diferencia entre los precios de importación, las cuotas de mercado respectivas de la India e Indonesia son el 8 y el 5 %, frente al 29 % de la República Popular de China y Vietnam.
Furthermore, even if one were to set aside the difference in import prices the market share of India and Indonesia is only 8 % and 5 % respectively, as compared to the 29 % market share of the PRC and Vietnam.
Word of the Day
to boo