preparar
Se prepararían modelos similares para Caimán Brac. | Similar models would be developed for Cayman Brac. |
Señaló que los copresidentes prepararían y distribuirían un documento unificado sobre esas cuestiones. | She noted that the co-chairs would prepare and circulate a consolidated document on those issues. |
Posteriormente se prepararían los módulos de capacitación sobre el proceso de planificación integrada de las misiones. | Thereafter, integrated mission planning process training modules would be developed. |
Funcionarios de asuntos civiles prepararían informes operacionales y otros informes periódicos de su labor sobre el terreno. | Civil affairs officers would provide operational and other regular reporting from the field. |
Otros proyectos con contenido local se prepararían en el marco del programa de desarrollo rural. | Other projects involving local content would be developed in the framework of the Rural Development Programme. |
Todos los componentes se prepararían en la vecina isla de Córcega durante aquella primavera a mediados del siglo pasado. | All components would be developed on the neighboring island of Corsica during that spring to mid-century. |
Además, se prepararían programas de trabajo bienales presupuestados para los mencionados órganos e instituciones de la Convención. | In addition, biennial costed work programmes would be prepared for the above-mentioned Convention institutions and bodies. |
Pero sales de New York, y aun hay lugares donde no me prepararían mi pastel de bodas. | But you get outside of New York, and there's still places that wouldn't bake me a wedding cake. |
Otras investigaciones habían avanzado hasta la etapa en que pronto se prepararían los proyectos de acusaciones contra 21 personas. | Other investigations had advanced to the stage where draft indictments against 21 accused would be prepared soon. |
Ellas prepararían la comida para los invitados, mantenían la casa limpia y lavaban los platos después de las comidas. | They would prepare food for the guests, keep the house clean, and clean up after meals. |
Los informes sobre los progresos logrados se prepararían unos seis meses antes de cada período de sesiones de la Conferencia. | Progress reports would be prepared approximately six months in advance of each future session of the Conference. |
A intervalos regulares se prepararían informes globales de síntesis en colaboración con los organismos, los expertos científicos y los interesados. | Overall global synthesis reports would be produced at regular intervals in partnership with agencies, scientific experts and relevant stakeholders. |
Con unas políticas de la Unión vigorosas, crecerían las actuales industrias de Europa y se prepararían las industrias emergentes del futuro. | With strong Union policies, Europe would grow its existing industries and nurture the emerging industries of the future. |
En la primera de ellas se prepararían los documentos de los seis grupos de trabajo intergubernamentales de la CNUDMI y los proyectos sustantivos. | The first would concentrate on preparing the documents of the six UNCITRAL intergovernmental working groups and substantive projects. |
Esta ensalada se prepara con verduras marinadas en un aliño de zumo fresco de lima, precisamente como los peruanos prepararían el pescado para ceviche. | This salad is prepared with marinated vegetables in a fresh lime juice dressing, just like Peruvians would prepare fish for ceviche. |
Shihei decidió que debía usar el Yunque de la Desesperación y crear armas que prepararían a su clan para la inevitable traición León. | Shihei decided that he must use the Anvil of Despair and craft weapons that would prepare his clan for the Lion's inevitable betrayal. |
Te queremos, pero nuestro propósito más profundo era contarte las historias de nuestro mundo, historias que te prepararían para tu regreso. | We love you, but our deeper purpose was to tell you the stories of our world, stories that would prepare you for your return. |
El Lobo agradeció el auxilio que estaba recibiendo y muy pronto fue encaminado a otros departamentos que lo prepararían para reencarnar. | The Wolf thanked him for the help he was receiving and soon afterwards was sent to other departments that would prepare him for reincarnation. |
No obstante, la Universidad se aseguraría de que las unidades de organización prepararían un plan de adquisiciones para el equipo de tecnología de la información. | The University would, however, ensure that a procurement plan for information technology equipment was prepared by organizational units. |
Los auxiliares de operaciones aéreas también prepararían registros de vuelo para cotejarlos con los informes de utilización de las aeronaves presentados por las empresas de transporte aéreo. | The Assistants would also prepare flight logs, which are necessary for cross-checking aircraft usage reports presented by air carriers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.