preparar
Si fuera necesario prepararíamos terrenos adicionales. | If necessary we will arrange for additional land. |
Deberías venir, te prepararíamos algo. | You should come, we'll make you some. |
Con las vainas de la moringa podemos preparar cualquier receta que prepararíamos con las dos verduras mencionadas anteriormente. | With the pods of the moringa we can prepare any dish that we would prepare as if they were green beans. |
Hace un año ayudé con la conferencia de Kansas City y se decidió que prepararíamos nuestros desayunos y almuerzos. | A year ago I helped out with the Kansas City Conference, and there we decided that we would prepare our own breakfasts and lunches. |
Y nos prepararíamos para modernizar y formar nuestro sistema de inmigración, a fin de que refleje nuestros valores y sirva a nuestros intereses. | And we would be gearing up to modernize and overhaul our immigration system so that it reflects our values and serves our interests. |
Cuando llegamos, mi equipo de World Central Kitchen y yo jamás pensamos que nos quedaríamos durante meses ni que prepararíamos más de 3.6 millones de platillos. | When we arrived, my team from World Central Kitchen and I didn't think we were going to stay for months and prepare more than 3.6 million meals. |
No puede haber malentendidos: Teníamos un acuerdo claro: prepararíamos la adhesión de Chipre y ellos garantizarían que ninguna solución sucumbiera por culpa de los grecochipriotas. | There can be no misunderstanding. We had a clear agreement: we would arrange Cyprus's accession, and they would ensure that no settlement collapsed on account of the Greek Cypriots. |
Nosotros prepararíamos el método y la logística de la alfabetización, nos encargaríamos de su financiamiento y la Juventud se encargaría de toda la organización de los muchachos y muchachas. | We would prepare the method and logistics for the literacy work, we'd take care of the financing, and the Youth Movement would take care of organizing the young people. |
También se anunciaba que prepararíamos a la agricultura de la UE para el libre mercado y especialmente para el nuevo periodo tras 2013 cuando venza el plazo del acuerdo actual. | It was also proclaimed that we would make agriculture within the EU ready for increased free trade - and especially for the new period after 2013 when the current agreement period is due to expire. |
Pero, si tratáramos de proteger a los estudiantes contra las ideas que muchos consideran equivocadas, incluso peligrosas, les proporcionaríamos una educación menos valiosa, los prepararíamos menos para el mundo después de la graduación. | But we would be providing students with a less valuable education, preparing them less well for the world after graduation, if we tried to shelter them from ideas that many find wrong, even dangerous. |
Le dije que lo preparariamos. | I said I'd set him up. |
Es decir, si fuéramos amigos de Garfield, no le preparariamos una cita un lunes. | I mean, if we were friends with garfield, We wouldn't set him up on a date with mondays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
