Possible Results:
prepárame
-prepare
See the entry for prepárame.
prepárame
Affirmativecommand of preparar with a direct/indirect object pronoun

preparar

Tengo que preparame para mi examen.
I have to revise for my exam.
Es una cantante brillante, siento que tengo que preparame para cualquier cosa.
She is a brilliant singer, I feel like I need to be prepared for anything.
Es una cantante brillante, siento que tengo que preparame para cualquier cosa.
She is a brilliant singer, I feel like I need to be prepared for anything.
Es solo que de verdad necesito preparame para esta próxima reunión, así que lo haré luego.
It's just I really need to prepare for this upcoming meeting, so we'll do this later.
Preparame un arenque, volveré para el desayuno.
Smoke me a kipper I'll be back for breakfast.
Preparame la celda en este momento.
You get my cell ready right now.
Aquí esta, para su canción Preparame la Cena. Unos grandes de la música latina.
Aqui esta, para su cancion Preparame la Cena. Unos grandes de la musica latina.
Preparame un trago, ¿quieres?
Would you make me a drink, please.
Prepárame 20 páginas para el final de la semana.
Get me 20 pages by the end of the week.
Y en la mañana, prepárame una litera.
And in the morning, arrange for me a litter.
Sabes qué, prepárame un whisky con soda.
You know what, just make me a scotch and soda.
Dee, uh, porfavor prepárame un plato de cereal.
Dee, uh, please prepare me a bowl of cereal.
Y él dijo, prepárame uno con todo.
And he said, make me one with everything.
Prepárame uno a mí, luz de mi vida.
Make one for me... light of my life.
Por favor prepárame esa lista lo antes posible.
So please get me that list as soon as possible.
Si aún no estás listo, prepárame unos fideos.
If you're still not ready, cook me a cup noodle.
Sabes qué, prepárame un whisky con soda.
You know what, just make me a scotch and soda.
Llama a estos diseñadores de accesorios y prepárame citas para hoy.
Call these accessory designers and set up appointments for me today.
¿Cual parte de prepárame un trago no entendiste?
Which part of "Make me a drink" don't you understand?
Ya que estás despierrto, pórrtate como un caballero y prepárame el desayuno.
Since you're up, be a gentleman and make me breakfast.
Word of the Day
never