preparémonos

Bueno, preparémonos para la escena con el oso.
Okay, let's set up for the scene with the bear.
Con estos sentimientos, preparémonos a vivir la Navidad, ya próxima.
With these sentiments, let us prepare to live Christmas, now at hand.
En el nuevo año preparémonos para ese día.
Let us also prepare for this in the new year.
Ahora, pongámonos en calma y preparémonos para nuestra sesión de hoy.
Now let us get settled and prepare ourselves for our session today.
Pero mientras tanto, preparémonos: ¿qué podrá replicar Podemos sobre Europa?
But in the meantime, let us prepare ourselves: What could Podemos say about Europe?
Bien, pues preparémonos para la cárcel entonces.
Well, we'd better get ready for the pokey then.
Si todo luce bien, preparémonos para partir.
If everything looks good, pack up and go.
Tenemos tiempo para prepararnos, así que preparémonos.
We have time to prepare, so prepare.
No sé qué significa, pero preparémonos.
I don't know what it means, but we'd better be ready.
Vale, Gideon, preparémonos para despegar.
All right, Gideon, let's get ready for take off.
Bien Ryder, preparémonos para hacer esto.
All right, ryder, let's get ready to do this.
Ven, preparémonos para el Kriegspiel.
Come, let's get ready for the Kriegspiel.
Muy bien, gente, preparémonos para irnos.
All right, people, let's get ready to move.
Bien, preparémonos para el test de fuga.
Okay, let's, uh, get ready for the leak test.
Bueno, chicos, preparémonos para la foto.
OK, guys, let's get ready for the picture.
Muy bien, pues preparémonos para ello.
All right, then let's get ready for him.
Mejor preparémonos para la fiesta.
Better get ready for the party.
Muy bien, preparémonos para irnos.
All right, let's get ready to move out.
Ahora preparémonos para hacer la nuestra.
Now we get ready to play ours.
Vamos, preparémonos para ir a dormir, ¿sí?
Come on, let's get ready for bed, all right?
Word of the Day
cliff