preparar
No preparéis vuestro propio castigo realizando acciones erróneas. | Do not prepare your own punishment by performing wrong acts. |
La dejen funcionar, mientras preparéis la mezcla que colora. | Leave it to work while you prepare the painting mix. |
Ciudadanos de Sábanaburgo, ahora os pido que os preparéis para la guerra. | Citizens of Blanketsburg, I ask you now to prepare for war. |
¡No preparéis a los hombres destrucciones y exterminio! | Do not prepare destruction and extermination for men! |
Quiero que preparéis un nuevo parlamento. | I want you to set up a new parliament. |
¿Que ocupaciones para los chiquitines se puede inventar, mientras preparéis la comida? | What occupations for kids can be thought up while you make a lunch? |
¿Puedo pediros que preparéis planes para la protección y seguridad de nuestro pueblo? | May I request you prepare plans for the security of our people? |
Yo no puedo advertiros lo suficiente ahora para que os preparéis para esta batalla. | I cannot caution you enough now to prepare yourselves for this battle. |
Os animo a que preparéis el camino del Señor dondequiera que estéis. | I encourage you to prepare the way of the Lord wherever you are. |
No habrá tiempo para que os preparéis para la destrucción de vuestra tierra. | There will be no time for you to prepare for the decimation of your land. |
Para que preparéis vuestras vacaciones, os dejamos con esta pequeña guía de Almuñécar. | To get ready for your holidays, here's a short guide to Almuñécar. |
En internet tenéis multitud de plantillas, aunque lo ideal es que preparéis la vuestra. | On the Internet you have many templates, although ideally you to prepare yours. |
No os puedo prevenir lo suficiente para que os preparéis ahora para esta batalla. | I cannot caution you enough now to prepare yourselves for this battle. |
Quiere advertiros, para que así os preparéis y subáis más y más alto. | He wants warn you, so you will prepare yourself and go higher and higher. |
Os decimos esto para que os preparéis adecuadamente para lo que va a ocurrir. | We say this to properly ready you for what is about to occur. |
Cuando preparéis comida en la cocina mientras permanecéis en un estado de yoga, muchos se beneficiarán. | When you prepare food in the kitchen whilst remaining in a state of yoga, many will benefit. |
Así que Hannah, Lindsay y Samuel, es hora de que preparéis vuestra última oportunidad. | So hannah, lindsay, and samuel, It's time to prepare for your last-chance performances. |
Os envío muchas advertencias para que os preparéis y os defendáis en contra del este adversario. | I send you many warnings to prepare yourself and defend yourself against this adversary. |
Os pedimos simplemente que tengáis paciencia con esto y os preparéis para la llegada de un gran anuncio. | We ask simply that you bear with this and prepare yourselves for a coming grand announcement. |
Es importante que os preparéis ahora, ¡porque lo que estaba por suceder en el futuro será ahora! | It is important that you be prepared now, for what was to happen in the future shall be now! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.