preparásemos
-we prepared
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofpreparar.

preparar

Creo que sería mejor que nos preparásemos para irnos pronto.
I guess I'd better get ready to go out soon.
No ha entrado nada de lo que nos dijeron que preparásemos.
Had none of the questions they told us to prepare.
Realmente, seríamos unos irresponsables si no nos preparásemos para ello.
It would be really irresponsible of us not to be prepared.
¿Os gustaría que os preparásemos un baño?
Would you like us to draw you a bath?
Creo que sería mejor que nos preparásemos para irnos.
I think it best that we... now prepare for our departure, Captain.
Dejaba la copia encima, para que lo preparásemos por la mañana.
He always left his copy on top so we could set it in the morning.
Y el municipio de Košice solicitó a nuestro departamento que preparásemos un plan de movilidad para la ciudad.
And the city of Košice asked our department to prepare a mobility plan for their city.
Nos habían pedido que preparásemos cada día una oración como las que celebramos aquí en Taizé.
They had asked us to prepare a prayer every day like the one we are celebrating here in Taizé.
Hace mucho tiempo, el Cielo nos pidió que preparásemos a la humanidad de la superficie para lo que ahora está ocurriendo.
Long ago, Heaven asked us all to ready surface humanity for what is presently happening.
Además, indíquenos si vendrá y se llevará el coche usted mismo o le gustaría que le preparásemos transporte.
Also, let us know if you will come and pick up the car yourself or you would like to have transport arranged.
El año pasado celebramos un debate en el Pleno y dije que me gustaría que preparásemos juntos el informe.
Last year we had the debate here in plenary and I said that I would be very happy if we could prepare the report together.
En nombre de la sociedad civilizada que supuestamente somos, más valdría que nos preparásemos a decrecer en orden y concierto.
In the name of the civilized society to which we supposedly belong, it would be more worthwhile to prepare ourselves for an orderly and concerted contraction.
Llegamos a una fase vital de este largo viaje que empezó para nosotros cuando se nos ordenó que nos preparásemos para un primer contacto en masa.
We come to a pivotal stage of this long journey that began for us then we were instructed to prepare for a mass first contact.
Antes de comenzar con la meditación sobre el mensaje de este mes, nuevamente quiero recordar aquellos que María dijo en mayo, quería que nos preparásemos para este aniversario.
Before we begin with our thoughts about this month's message, I again would like to remind us of what Mary said to us in May when she wanted us to prepare ourselves for this anniversary.
Se nos pidió, hace más de 20 de vuestros años, que viniéramos aquí y que nos preparásemos en una fecha señalada para llevar a cabo un aterrizaje en masa de nuestro personal en vuestras preciosas costas.
We were asked, over 20 of your years ago, to come here and be ready at an appointed time to carry out a mass landing of our personnel on your precious shores.
Por el contrario, no quisiera que, tras haber mostrado esta gran y comprensible preocupación por la molestia que ocasionan los mensajes comerciales no solicitados, nos preparásemos a dar plenos poderes a las autoridades nacionales de policía para disponer como les plazca de nuestros datos personales.
It would be a shame, however, if, after displaying this great, understandable concern about the nuisance caused by unsolicited commercial e-mails, we prepared, on the other hand, to give national police authorities full access to our personal data whenever they want it.
Pero si nos dijo que "nos preparásemos".
But he said 'get ready to us'. He made fun of you.
Word of the Day
to dive