Possible Results:
preocupen
-they/you worry
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpreocupar.
preocupen
-worry
Affirmative imperativeustedesconjugation ofpreocupar.

preocupar

No se preocupen; ¿qué están haciendo para el eclipse?
Don't sweat it; what are you doing for the eclipse?
Demostrar que algunos hombres se preocupen, exclusivamente, con su propio placer.
Demonstrate some men be concerned, exclusively, with their own pleasure.
No se preocupen, este tipo es un gran amigo mío.
Not to worry, this chap is a good friend of mine.
Dejen a los niños en nuestras manos y no se preocupen.
Leave the children in our hands and not to worry.
No se preocupen acerca de los misterios del alma.
Do not be preoccupied about the mysteries of the soul.
Si no se acuerdan las otras seis, no se preocupen.
If you don't remember the other six, do not worry.
El análisis de acontecimientos que están pasando y que les preocupen.
The analysis of events that are happening and that worry them.
Si, es tarde, no quiero que tus padres se preocupen.
Yea, it's late, I don't want your parents to worry.
Mis queridos hermanos, no se preocupen por sus hijos.
My fellow believers, do not be worried about your children.
No se preocupen por tragar pepitas, semillas o incluso núcleos de manzana.
Don't worry about swallowing pits, seeds or even apple cores.
Si oyen gritos desde aquí, no se preocupen.
If you hear screams from in here, don't be alarmed.
No se preocupen porque estarán cansados al día siguiente.
Don't worry that you will be tired the next day.
No hay necesidad de que se preocupen por la fatiga.
There is no need for them to worry about the fatigue.
Pero no se preocupen está próxima la historia de Vipont Pharmaceutical.
But don't worry—the story of Vipont Pharmaceutical is upcoming.
Caballeros, no se preocupen, ¡hay algo para ustedes también!
Gentlemen, don't worry, there is something for you too!
Pueden hacer que los hombres se preocupen por su salud.
They may cause men to worry about their health.
Pero no se preocupen si no pueden verlo bien.
But don't worry if you can't see it so well.
Si oyen gritos desde aquí, no se preocupen.
If you hear screams from in here, don't be alarmed.
No se preocupen, tengo un equipo de abogados ocupándose de ello.
Not to worry, I have a team of lawyers handling it.
Queridos no se preocupen acerca de su propia evolución.
Dear ones, don't worry about your own evolution.
Word of the Day
milkshake