preocuparles
Infinitive of preocupar with an indirect object pronoun

preocupar

¿Tratas de proteger a tus padres de cualquier cosa que podría preocuparles?
Do you try to protect your parents from anything that might worry them?
Las reglas del proceso de paz no parecen preocuparles.
The rules of the peace process do not seem to hold any weight with them.
¿Por qué iba a preocuparles todo esto?
So why should you care about that?
Mas ustedes se convertirán en un problema para el problema, porque problema alguno podría preocuparles.
But you become a problem to the problem, because no problem can worry you.
No es nada que deba preocuparles.
Ah, nothing to worry about.
En algunos campos, a los investigadores académicos también puede preocuparles que el contexto de activismo politice su investigación.
In some fields, academic researchers may also worry that the advocacy context could politicize their research.
No he querido preocuparles.
I didn't want to worry them.
No nos gustaría preocuparles.
Wouldn't want them to get worried.
Esa reacción debería preocuparles.
OK? That response should worry you.
Los siguientes pañales pueden aparecer manchados de rojo, esto es normal y no debe preocuparles.
The following diapers may be tinged red. This occurrence is normal and is not a cause for concern.
Eso no debe preocuparles mucho ya que una gran cantidad de usuarios de Pinterest están en dispositivos móviles.
That shouldn't be too much of a worry since huge amounts of Pinterest users are mobile.
A algunos niños puede preocuparles la impresión que cause la sonda y la manera en que otros pueden reaccionar.
Some kids might worry about how the tube looks and how others might react.
Bueno, solo es por... No quiero preocuparles, pero seria mejor que regresaran pronto esta noche.
Well, if you don't mind me saying so, it might be a good idea if you had an early night tonight.
Los que mas deberían preocuparles a los verdaderos creyentes son aquellos de la Nueva Era quienes profesan ser verdaderos cristianos.
The ones that should concern true believers the most are the New Agers who profess to be true Christians.
Ahora, los webmasters tienen más cuidado al enlazar a tu sitio web, ya que podrían preocuparles las señales de spam que envía.
Now, webmasters will be even more wary of linking to your website, as they might worry that it sends spam signals.
Los patrones gritaron y fueron puestos en la posición de tener que oponerse a la propuesta gubernamental, pero eso parecía no preocuparles.
The bosses stalled, and were put in the position of opposing a government proposal, but that didn't seem to bother them.
A algunas de las personas que aparecen en el filme no parece preocuparles el daño que se le está infligiendo al medio ambiente.
Some of the people we meet in his film do seem unworried by the damage being inflicted on the environment.
Los Estados miembros del Consejo son quienes decidirán en última instancia si se aplicarán esas modalidades y la iniciativa no debe preocuparles.
The States members of the Council would ultimately decide whether to implement those modalities, and the initiative should not cause them any concern.
A la mayoría de sus diputados no parece preocuparles el hecho de que la política fiscal no sea competencia de la UE.
Most of its Members do not appear bothered about the fact that tax policy is not one of the EU's competences.
A las víctimas suele preocuparles por qué al sospechoso se le está acusando de un delito menor cuando el reporte policial dice que fue arrestado por un delito mayor.
Victims are often concerned about why the suspect is being charged with a misdemeanor when the police report says he was arrested for a felony.
Word of the Day
spiderweb