prensa amarilla

Por favor, llame a la prensa amarilla y dígales que vengan inmediatamente.
Please call the tabloids and tell them to come immediately.
Quieres sacar dinero de esto, llama tú a la prensa amarilla.
You want to make money on this, you call the tabloids.
¿No crees que esto dirigiría hacia ella a la prensa amarilla?
You don't think this will draw the tabloids' attention to her?
No me suscribo a la prensa amarilla.
I don't subscribe to the gutterpress.
La prensa amarilla británica ya comenzaba a dar indicios de su infelicidad conyugal.
British tabloids were already hinting at her marital unhappiness.
¿No está siempre en la prensa amarilla?
Isn't she in the tabloids all the time?
Que, dicho sea de paso, es lo que solía publicar la prensa amarilla.
Which, by the way, is what used to be in the tabloids.
En el mejor de los casos, esto es histeria de la prensa amarilla.
At best, this is tabloid hysteria.
El National Enquirer, el Weekly World News, y el Sunday (prensa amarilla de supermercado) también tienen mucho éxito.
The National Enquirer, the Weekly World News, and the Sun (supermarket tabloids, all) are also very successful.
Los análisis que aparecen en los informes de la inteligencia saudí son ridículos y están basados en la prensa amarilla y en información no comprobada de fuentes abiertas de Internet.
The analyses made in the Saudi intelligence reports are ridiculous and even rely on both tabloids and unverified internet research from open sources.
La prensa amarilla difundió el bulo de que la cantante estaba embarazada.
The tabloids spread the unfounded rumour that the singer was pregnant.
El cantante se tuvo que defender de las calumnias que la prensa amarilla publicaba sobre su vida.
The singer had to defend himself against the slander the tabloids published about his life.
Masyanya juego en línea gratis, juegos Masyanya debajo de la prensa amarilla.
Masyanya play online free, games Masyanya under the yellow press.
No podemos publicar eso, no somos prensa amarilla.
We can't publish that, we are not a yellow press.
¿Vino aquí para discutir sobre la prensa amarilla?
Did you come here to discuss the yellow press?
Eso no me convierte en el titular de la prensa amarilla.
That doesn't make me the headline in some yellow sheet.
Y ese es el titular de la prensa amarilla.
And that's the headline of every tabloid.
La prensa amarilla se centró en el tema del género.
The tabloid press made the story about gender.
Todos los personajes en el juego bajo Masyanya prensa amarilla expresó su autor, Oleg Kuvayev.
All characters in the game Masyanya under yellow press voiced its author, Oleg Kuvayev.
Todo este cuento prensa amarilla.
All of this tale yellow press.
Word of the Day
skating