prender
Cada día solía sentarme en el templo para enseñar, y no me prendisteis. | Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el Templo, y no me prendisteis. | I sat daily in the temple teaching, and you didn`t arrest me. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | Every day I sat in the temple teaching, and you did not seize me. |
Cada día me sentaba enseñando en el templo, y no me prendisteis. | Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | I sat daily in the temple teaching, and ye took me not. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me. |
Cada día me sentaba ante vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me. |
Cada día solía sentarme en el templo para enseñar, y no me prendisteis. | Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el Templo, y no me prendisteis. | Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me. |
Todos los días me sentaba a enseñar en el templo, y no me prendisteis. | Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el Templo, f y no me prendisteis. | I sat daily in the temple teaching, and ye took me not. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | I was teaching every day in the Temple and you took me not. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me. |
Cada día me sentaba con vosotros a enseñando en el templo, y no me prendisteis. | Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me. |
Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. | Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me. |
A diario me sentaba en el templo a enseñar y, sin embargo, no me prendisteis. | Day after day I sat teaching in the temple area, yet you did not arrest me. |
Cada día estaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis; pero es así, para que se cumplan las Escrituras. | I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled. |
Todos los días estaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis; pero esto es para que las Escrituras se cumplan. | Every day I was with you teaching in the temple, and ye took me not but this is what the Scriptures be fulfilled. |
Juan escribe a los primeros cristianos: Siga con vosotros lo que prendisteis desde el principio; así también vosotros permaneceréis con el Hijo y el Padre. | John wrote to the first Christians: Let what you heard in the beginning remain in you. Then you also will remain in the Son and in the Father. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
