Possible Results:
prender
¿Por qué prendiste fuego mi casa? | Why did you set fire to my house? |
¿O te prendiste a tu arroz y comiste tu bistec en silencio? | Or did you pick at your rice and eat your steak in silence? |
Entonces, ¿por qué prendiste un par de velas? | Why, 'cause you lit a couple candles? |
Una cerilla que tú prendiste, sin duda. | A match you lit, no doubt. |
Un cerillo que tu prendiste, sin duda. | A match you lit, no doubt. |
¿Por qué prendiste la...? | Why did you just turn on the radio? |
Tú prendiste la tele. | You turned on the TV. |
¿Tú prendiste el televisor? | Did you put the TV on? |
-¿Por qué nunca me prendiste? | If you a cop, why you ain't busting me back then? |
Hasta que me prendiste fuego. | Till you blew me up. |
Así que prendiste la tele, viste una película y te fuiste a la cama. ¿Eso fue todo? | So you turned on the TV, you saw a movie, and you went to bed. That was it? |
¿Prendiste la calefacción de mi asiento? | Have you put my seat heater on? Yes, I have. |
Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; Has preso mi corazón con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello. | Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. |
Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello. | Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. |
CANT 4:9 Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; Has preso mi corazón con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello. | SONG 4:9 Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. |
¿Por qué no hice la parte de James May porque no me prendiste fuego a mí? | Why couldn't I have done James May's job where you just set fire to me? |
Bueno, entre el tiempo en que la prendiste y el que me tome llegar a casa derrochaste mucha luz | Well, between the time you turned it on and I got home, you wasted an awful lot of electricity. |
Y todavía, hasta la fecha, todos los días me siento como la chica a quien le prendiste la luz y la despertaste y empezamos esta aventura juntos. | And still to this day, every day... you make me feel like the girl I was... when you first turned on the lights and we started this adventure together. |
¿Ya prendiste el fuego? | Did you already turn on the burner? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
