prender

Y prenderé fuego a toda esta ciudad de madera.
And I will set fire to the entire city of wood.
Sí, me lo prenderé aquí dentro del traje.
Yeah, I'm just gonna tie it inside my suit here.
Porque si no... prenderé fuego a Boston.
Well, if you don't, I'll burn Boston to the ground.
Sal de ahí o no la prenderé.
Come away from the ledge or I won't switch it on.
Aquí, lo prenderé al pecho.
Here, I'll get him latched on.
Oh, prenderé las luces.
Oh, I'll get the lights.
Está bien, las prenderé.
All right, I'll turn it on.
No prenderé esa luz.
I'm not turning on the lamp.
Yo prenderé la camioneta.
I'll start the car.
Está libre. La prenderé de nuevo.
I'll catch it again.
Derramaré un poco de gasolina sobre ustedes y prenderé un cerillo para ver si se encienden o no.
I will pour a little gasoline over you and strike a match to see if you will ignite or not.
Te llevará unos segundos salir del auto y entonces prenderé la luz de afuera
I'll allow a few seconds for you to get out of the car. And then I'll turn on the outside light.
Prenderé la luz del baño.
I'll put the bathroom light on.
Para no hablar de Amelia: Me ya expresado el autor del blog acerca de lo, Comparto la opinión, así como Amelia parece su anterior simpática son muy difícil de perdonar, non amerei vederla prendere il posto di suo fratello.
Not to mention Amelia: I already expressed the co-author of the blog about it, opinion which I share, so as far as Amelia looks nice its earlier are very hard to forgive, non amerei vederla prendere il posto di suo fratello.
Tú te pones el vestido y yo lo prenderé con los alfileres.
You get in the dress, and I'll pin it.
Te prenderé como nadie lo ha hecho.
I'd light you up like the Fourth of July.
Dile que le prenderé fuego a su negocio si él cree que quedé afuera.
Tell him I'll burn this place to the ground if he thinks I'm out.
Dime cómo liberar a Kit, o le prenderé fuego a este sitio, y solo uno de nosotros saldrá vivo de aquí.
Tell me how to set Kit free, or I will torch this whole place, and there will only one be of us getting out of here alive.
Word of the Day
to boo