Possible Results:
Conditionalyoconjugation ofprendar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofprendar.

prendar

El beneficiario puede ofrecer garantía hipotecaria, prendaria o fiduciaria.
Beneficiary may offer mortgage, pledge or fiduciary guarantees.
Cualquier préstamo otorgado como consecuencia de consultas sobre productos financieros a esta institución depende de la aprobación del crédito, de la propiedad y de la garantía prendaria, así como de otros términos y condiciones que tal vez no se mencionen en esta página.
Any loans made as a result of product inquiries to this institution are subject to credit, property and/or collateral approval, as well as other terms and conditions that may not be mentioned on this page.
Si una ECC que celebra un acuerdo de interoperabilidad con otra ECC únicamente aporta márgenes iniciales a esa ECC en virtud de un acuerdo de garantía financiera prendaria, la ECC receptora no tendrá derecho a utilizar los márgenes aportados por la otra ECC.
If a CCP that enters into an interoperability arrangement with another CCP only provides initial margins to that CCP under a security financial collateral arrangement, the receiving CCP shall have no right of use over the margins provided by the other CCP.
Con este tipo de préstamo, el dinero no se presta en base a una garantía prendaría, tal como la casa u otro tipo de propiedad.
With this type of loan, the money is not loaned on the basis of collateral, such as home or property ownership.
Lo que sirve como garantía prendaria son los activos, los derechos y los intereses del proyecto.
What serves as collateral security are the project's assets, rights and interests.
¿La garantía prendaria cubre el 100%?
Does the pledge cover 100%?
¿Cómo llegamos a la venta y recuperación exitosa del préstamo con garantía prendaria?
So, what led to a successful sale and recovery of the secured lender's loan?
Obligaciones garantizados con prestamos con garantia prendaria 78%
Collateralized loan obligations 78%
Obligaciones de deudas con garantía prendaria sintética (CDO)
Synthetic Collateralized Debt Obligations (CDOs)
Además, hay que señalar que esta garantía prendaria quedó cancelada por la Decisión ministerial no 2/21304/0025/26.10.2010.
It should also be noted that this collateral was abolished by Ministerial Decision No 2/21304/0025/26.10.2010.
Esa exoneración acelerada debería estar disponible incluso si la garantía prendaria del prestatario garantizado es un elemento esencial de la reestructuración.
Such expedited relief should be available even if such secured lender's collateral is essential to the restructuring.
Las hipotecas de alto riesgo fueron otorgadas por los prestamistas (fundamentalmente mediante carteras u obligaciones de deudas con garantía prendaria) a inversionistas en todo el mundo.
Subprime mortgages were sold by lenders (mainly through portfolio or collateralized debt obligations) to investors globally.
Para obtener un Préstamo sobre Título de Auto, los prestatarios entregan a la institución crediticia el título de su auto como garantía prendaria del préstamo.
To obtain an Auto Title Loan, borrowers give the lender the title to their car as collateral for the loan.
Los préstamos garantizados son aquéllos que están protegidos por un activo o garantía prendaria de alguna forma (tal como un automóvil o una casa).
Secured loans are those loans that are protected by an asset or collateral of some sort (such as a car or house).
Ello puede, sin embargo, conseguirse creando cuentas de pignoración especiales o algún sistema de anotación prendaria en la cuenta ya existente del deudor prendario.
That, however, can be achieved by providing either for special pledge accounts or for pledge notations on the pledgor's existing account.
Un tipo de préstamo garantizado es el préstamo para la consolidación de deudas en el que se utiliza una casa u otros bienes personales como garantía prendaria.
One type of secured loans is a debt consolidation loan where a home or personal property is used as collateral.
En cuanto al tráfico de niños, el Código Penal reprime el rapto, la trata, la caución prendaria y la servidumbre de los niños (arts.
With regard to child trafficking, under the Penal Code the abduction, sale, hire and servitude of children (arts. 241-244) are treated as offences.
Y como éstos solo financian a grandes productores que presenten una garantía prendaria o hipotecaria, el financiamiento a la mayoría de las unidades económicas rurales está muy lejos de haber sido resuelto.
Since the latter only finance large producers who can offer guarantees or collateral, financing for the majority of rural economic units is far from being resolved.
Por último, las autoridades griegas sostuvieron que la garantía prendaria ofrecida por las UCA al Estado, según lo previsto en el contrato de préstamo, muestra que no existe ayuda estatal.
Lastly, the Greek authorities argued that the collateral provided by the UACs to the State, as provided for in the Loan Agreement, indicates that there is no aid.
Ahora bien, otros derechos de garantía real sin traslado de la posesión, por ejemplo, la hipoteca prendaria, serán únicamente reconocidos si cabe homologarlos por analogía con algún derecho de garantía real interno equivalente.
However, other non-possessory security rights, for example, chattel mortgages, will be recognized only if an analogy can be made to an equivalent domestic security right.
Word of the Day
to boo