Plural of prelación
- Examples
Además, cabe recordar que ajustando el orden de distribución para crear esas prelaciones no se incrementará la suma total de los fondos a disposición de los acreedores. | In addition, it should be remembered that adjusting the order of distribution to create these priorities will not increase the total amount of funds available for creditors. |
Además, cabe recordar que el ajuste en la distribución de prelaciones para crear esas prelaciones no aumentará la suma total de los fondos a disposición de los acreedores. | In addition, it should be remembered that adjusting the distribution priorities to create these priorities will not increase the total amount of funds available for creditors. |
La recomendación 71 regula la concurrencia de prelaciones entre una garantía real que sea eficaz frente a terceros y el derecho de un acreedor judicial sobre el bien gravado. | Recommendation 71 deals with a priority contest between a security right that is effective against third parties and the right of a judgement creditor in the encumbered asset. |
La sección C trata de diversas prelaciones que han de concederse a diferentes tipos de crédito, y de qué forma repercutirá eso en la distribución de la masa de la insolvencia. | Section C dealt with the various priorities to be accorded to different types of claims, and how they would affect the distribution of the insolvency estate. |
En algunos países, el representante de la insolvencia puede aprobar esas prelaciones, mientras que en otros se exige la aprobación del tribunal o de los acreedores para algunos tipos de prelación. | Some laws provide that the insolvency representative can approve such priorities, while in other laws approval by the court or creditors is required in respect of some forms of priorities. |
Infortunadamente este se diluyó en medio de las prelaciones de la Guerra Fría, en donde se sacrificó la democracia a que tenían derecho nuestros pueblos en aras de hacer un frente común contra la otra ideología. | Unfortunately, those efforts were overshadowed by the priorities of the Cold War, when the democracy to which our peoples were entitled was sacrificed in order to muster a united front against the opposing ideology. |
Es bien claro que buena parte de los proyectos en ejecución debe ser terminada, pero igualmente lo es, que buena parte de los recursos a disposición debe recibir el influjo de la nueva agenda y de las nuevas prelaciones. | Clearly, a good many existing projects must be terminated, but it is equally true that a good portion of resources available must feel the impulse of the new agenda and of the new priorities. |
Algunas prelaciones plantean cuestiones que pueden abordarse de manera más adecuada en leyes que no tengan relación con la insolvencia, en lugar de elaborar una legislación sobre la insolvencia para alcanzar objetivos sociales que solo están indirectamente relacionados con problemas de deudas e insolvencia. | Some priorities raise issues that may be better addressed by non-insolvency law rather than designing an insolvency law to achieve social objectives which are only indirectly related to questions of debt and insolvency. |
Esta posibilidad deberá ser valorada con cuidado por entidades con emisiones sometidas a distintas leyes o con distintas prelaciones y rangos, pues la posibilidad abierta por el Real Decreto-ley no implica que el diferimiento no entre en conflicto con los titulares de otras emisiones o instrumentos de capital. | This possibility should be carefully assessed by institutions with issues subject to different laws, or which are ranked differently, as the deferment could enter into conflict with the holders of other issues or capital instruments. |
Las prelaciones depositadas en la red transeuropea también deben estar en vigor para los nuevos Estados miembros. | The priorities, as set out in the trans-European networks, should also apply to the new Member States. |
Por consiguiente, los acreedores garantizados no pueden determinar exactamente, en el momento en que aceptan una garantía real, cuál será el rango o el monto de las prelaciones legislativas. | In consequence, secured creditors cannot, at the time they take a security right, precisely determine the ranking or amount of the legislatively determined priorities. |
Sin estas visiones rectoras y prelaciones es difícil emplear de manera constructiva las aportaciones del Parlamento Europeo, cuando las líneas de orientación europeas definitivas y el mandato negociador aún deben expedirse. | Without these guiding visions and priorities, it will be difficult for the European Parliament to make a constructive contribution when the final European guidelines and negotiating mandate are to be drawn up. |
La ventaja de estas prelaciones determinadas legislativamente es que ofrecen un cierto grado de protección a unos acreedores que, en caso contrario, podrían carecer del poder de negociación necesario para obtener una garantía real mediante un acuerdo entre las partes. | The advantage of these legislatively determined priorities is that they provide some measure of protection for claimants that might not otherwise have the negotiating power to obtain a security right by agreement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
