Possible Results:
prejuzgaran
-they/you prejudged
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofprejuzgar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofprejuzgar.

prejuzgar

Creo que ha sido muy importante que el informe se ciñera estrictamente al tema y evitara citar ejemplos, lo que podría haber motivado que se prejuzgaran muchas cuestiones.
I believe it was very important that the report stuck rigidly to the subject and avoided citing examples, which might well have engendered prejudgement of many issues.
Tampoco sería conveniente que los debates que se están celebrando prejuzgaran los que habrán de celebrarse durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, que se basarán en el informe amplio que ha de presentar el Secretario General.
Nor should the current discussions prejudge those to be held at the sixty-fourth session, which would be based on the comprehensive report to be submitted by the Secretary-General at that session.
Las aportaciones de la Conferencia no vincularán a los Parlamentos nacionales ni prejuzgarán su posición.
Contributions from the conference shall not bind national Parliaments and shall not prejudge their positions.
Las aportaciones de la Conferencia no vincularán en absoluto a los parlamentos nacionales ni prejuzgarán su posición.
Contributions from the Conference shall in no way bind national Parliaments or prejudge their positions.
Los apartados 1 a 5 no prejuzgarán la cuestión de la responsabilidad del operador económico principal.
Paragraphs 1 to 5 shall be without prejudice to the question of the principal economic operator’s liability.
Las decisiones que adopte la Comisión no prejuzgarán cuestiones relativas a la delimitación de fronteras entre Estados.
The actions of the Commission shall not prejudice matters relating to the delimitation of boundaries between States.
Las consultas serán confidenciales y no prejuzgarán los derechos de las Partes consultantes en cualquier procedimiento posterior.
The consultations shall be confidential and without prejudice to the rights of the consulting Parties in any further proceedings.
Las recomendaciones que el Grupo de Trabajo dirija al Consejo de Seguridad no prejuzgarán las resoluciones del Consejo sobre las mismas.
The recommendations of the Working Group to the Security Council do not prejudge of the Council's decisions thereon.
Las disposiciones relativas a la financiación del lanzamiento de proyectos comunes no prejuzgarán la manera de organizar tales proyectos comunes.
The provisions on financing of the deployment of common projects should not prejudge the manner in which these common projects are set up.
Las remisiones que se hacen a dicha Convención no prejuzgarán ni afectarán en modo alguno la postura de ningún Estado respecto de ella.
References to the United Nations Convention on the Law of the Sea do not prejudice or affect in any way the position of any State in relation to that Convention.
Los procedimientos que involucren buenos oficios, conciliación y mediación, y en particular las posiciones que tomen las Partes durante estos procedimientos, serán confidenciales y no prejuzgarán los derechos de las Partes en cualquier procedimiento posterior.
Proceedings involving good offices, conciliation, and mediation, and in particular positions taken by the Parties during these proceedings, shall be confidential and without prejudice to the rights of either Party in any further proceedings.
Las diligencias relativas a los buenos oficios, la conciliación y la mediación y en particular, las posiciones adoptadas durante las mismas por las Partes en la controversia, serán confidenciales y no prejuzgarán los derechos de las Partes en posibles diligencias futuras de conformidad con estos procedimientos.
Proceedings involving good office, conciliation and mediation, and in particular the positions of the Parties to the dispute during these proceedings, shall be confidential and without prejudice to the rights of either Party in any further proceedings under these procedures.
El pedido de tales medidas y su adopción no prejuzgarán la materia de la decisión final.
The request for such measures and their adoption shall not prejudice the final decision.
Word of the Day
to boo