- Examples
Se trata de una Ley muy sesgada, prejuiciada e injusta. | This is a very bias, prejudice & unjust Act. |
Ella está prejuiciada en su propio favor o en su contra. | It is prejudiced in its own favor or disfavor. |
Mi herida, corrupta y prejuiciada mente no podía imaginarse nada optimista de la vida. | My wounded, corrupt, prejudiced mind could not imagine anything optimistic of life. |
El punto principal aquí es que no te dejes descorazonar por una historia prejuiciada. | The main point here is to not let yourself be brokenhearted by one prejudicial story. |
Por lo tanto, solo una conciencia prejuiciada puede percibir alguna clase de amenaza en las palabras citadas por ti. | Therefore, only a prejudiced consciousness can perceive some sort of threat in the words quoted by you. |
La Ruleta Genética propaga una interpretación prejuiciada e incompleta del rol de los productos de Maillard en la salud humana. | Genetic Roullete propagates a biased and incomplete interpretation of the role of Maillard products in human health. |
Sus informes se filtraron de manera constante a los medios de comunicación y se trataron de manera distorsionada y prejuiciada. | Its reports were consistently leaked to the media and were handled in a distorted and prejudiced manner. |
Por si pareciera yo estar haciendo una declaración prejuiciada, para quienquiera que tenga el conocimiento lingüística, ¡examina lo que ellos están declarando! | Lest I seem to be stating a prejudicial statement, for whoever has linguistic knowledge, examine their statements! |
Esto puede tener un impacto inmensamente negativo en tu vida cuando tu mente ya está prejuiciada en tu contra, o en otra cosa. | This can have an immensely negative impact on your life when your mind is already biased against you, or something else. |
Regresando al tema de los productos de Maillard en la dieta, Smith presenta una versión confusa y prejuiciada de un tema de salud fascinante. | Getting back to Maillard products in the diet, Smith presents a confused and biased account of a fascinating health issue. |
Debe estar grandemente prejuiciada por el orgullo y cegada por la obstinación, o tendría que saber que no es lo que profesa ser. | He must be greatly prejudiced by pride and blinded by self-will, or he would have to know that he is not what he professes to be. |
Esta clase de afirmación personal, intencionalmente prejuiciada, insostenible y dogmática no es la forma profesional de presentar una refutación, ni en aquel entonces ni hoy en día. | That kind of personal, intentionally prejudicial, unsubstantiated dogmatic claim was not the professional way to present rebuttals then, nor is it today. |
La imposición de responsabilidad sobre Gerardo viola el proceso de muchas maneras, y junto con la sede prejuiciada y los aspectos relacionados de los que hemos hablado, justifica la reversión. | To impose liability on Gerardo violates due process in many ways, and along with the prejudicial venue and related issues that we've talked about, warrants reversal. |
Este proyecto buscaba evaluar intervenciones que mejoraran los medios de sustento de la actividad del reciclaje informal, prejuiciada y marginalizada, en el centro y en el distrito comercial de Durban. | This Project sought to test interventions that would enhance the livelihoods of the prejudiced and marginalised activity of informal recycling in Durban's inner-city and CBD. |
En la Figura 2 los valores encerrados dentro de círculos muestran una selección prejuiciada de la información, usada para demostrar que en el Siglo 19 la concentración promedio del CO2 era de 292 ppmv (12). | In Figure 2 encircled values show a biased selection of data used to demonstrate that in 19th century atmosphere the CO2 level was 292 ppmv[12]. |
Los Amigos de la Corte expresan su preocupación sobre la intimidación de que fueron objeto los miembros del jurado, la aplicación selectiva de la ley y la atmósfera prejuiciada de la comunidad donde se celebró el juicio. | Amici raise concerns about juror intimidation, selective enforcement of the law, and the biased community atmosphere in which the trial occurred. |
Los senadores que votaron en contra de la enmienda no lo hicieron, por lo general, por ser discriminatoria y prejuiciada, sino porque les pareció una distracción en un año electoral. | Those senators who did oppose the bill overwhelmingly did so not on the basis of opposing this kind of narrow discrimination and prejudice, but because they said this was an election-year distraction. |
Para tener una idea concreta de la obscenidad de esta mentalidad prejuiciada, imagínese que esto hubiese ocurrido en San Francisco y el locutor hubiese declarado que ningún blanco o tal vez ningún hombre había resultado lastimado. | To get a real flavor for the obscenity of this bigoted mindset, imagine this had happened in San Francisco and the announcer reassuringly declared no white people had been harmed; or perhaps no men. |
Pero la evidencia científica puede estar prejuiciada, según el modo de interpretar los datos, el registro o informe de éstos o incluso en la elección de los que se consideren más importantes. | But scientific evidence can be biased in how the data are interpreted, in the recording or reporting of the data, or even in the choice of what data to consider in the first place. |
Para hacer aún más clara la naturaleza prejuiciada e injusta de esta administración, la mayoría de los que aparecen en la lista –116, para ser exactos—han sido acusados, pero no sentenciados, muchos de ellos solo por delitos menores. | To show even more clearly this administration's prejudiced and unfair nature, the majority of those in the list–116, to be exact—have been charged but not sentenced, and many of them are accused only of minor offenses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
