preguntita

Popularity
500+ learners.
EL PRESIDENTE: Esa es una preguntita con trampa allí. (Risas.)
THE PRESIDENT: That's a tricky little question there. (Laughter.)
En todo caso, debo molestarte con una preguntita de trabajo.
Anyway, I need to bother you for a quick work question.
Solo tengo una preguntita aquí.
I just have a little question here.
No, es que es la típica preguntita, ¿no?
No, that's a typical question, you know?
Déjame hacerte una preguntita.
Let me ask you a little question there.
¿Por qué te paraste a hacer esa preguntita?
Can you tell me why you stood up to ask a little question?
Solo tengo una preguntita antes de dejarle.
I just have one more teeny-tiny question before I let you go.
Yo solo tengo una preguntita.
I just have one quick question.
Una preguntita, ¿trabajás acá?
A question, do you work here?
Te hago una preguntita y me voy.
One quick question and I'm out of here.
Solo tengo una preguntita.
I just have a quick question.
Muy buena. Solo tengo una preguntita.
Pretty good. Yeah. Uh, just one quick question.
¿Qué crees que se necesitará para cambiar solo una preguntita en el test?
What do you think it's going to take to change just one little answer on this test?
¿Puedo hacerte una preguntita?
Can I ask one small question?
Veo que está por explotar, pero tengo una preguntita.
Yes. I see you're starting to lose it. But I have one more question.
Es solo una preguntita.
I just have a little question.
Solo tengo una preguntita.
Go away. I just have a quick question.
Él te hará una preguntita y todo lo que tienes que decir es sí.
He's just gonna ask you one little question and all you gotta do is say yes.
¿Puedo hacerle una preguntita?
Can I one little question?
¿Alguna preguntita que hacerme?
Do you have any questions?
Word of the Day
barefoot