pregunta por mí

Popularity
500+ learners.
Si alguien pregunta por mí, estoy en Palermo.
If anyone asks, I've gone to Palermo.
Si alguien pregunta por mí, fui a jugar ajedrez.
If someone asks for me, I went to play chess.
Si Zoey pregunta por mí, dile que saldré en seguida.
If zoey asks for me, tell her I'll be right out.
Así que, si alguien pregunta por mí, me llamo Stephen Jennel.
So if anyone asks for me, my name is Stephen Jennel.
Si alguien pregunta por mí, estaré en el "Voluptuoso".
If someone asks for me I'm at the "Voluptuous".
Voy a mirar en esta pregunta por mí mismo .
I will look into this question by myself.
Llama a La Suite Barcelona y pregunta por mí.
Call La Suite Barcelona and inquire about me.
Bueno, quizás podríamos ir juntos y usted pregunta por mí.
Well, maybe we could go together and then you could ask for me.
Nada. Si Danny pregunta por mí, me voy a almorzar.
Yo, if Danny asks for me, I'm going to get lunch.
Si pregunta por mí, dale esto, ¿quieres?
If she asks for me, give her this, will you?
Si alguien pregunta por mí, me llamo Corey.
Anyone asks for me, my name is Corey.
Si alguien pregunta por mí, estaré en el laboratorio.
If anyone asks for me, say that I'll be in the lab.
Ve al parque de atracciones y pregunta por mí.
Go straight to the fairground, then ask for me.
Si necesitas cualquier cosa, solo pregunta por mí.
Well, if you need something, you just ask for me.
En serio, ¿tu hermana no te pregunta por mí?
But seriously, does your sister ask about me?
Si deseas conocerme, telefonea a mi agencia y pregunta por mí.
If you want to meet me, phone my agency and ask for me.
No pregunta por mí o por la comida.
He doesn't ask for me or for food.
Si necesitas algo, solo pregunta por mí.
You need something, you just ask for me.
¿Puedes avisarme si su marido pregunta por mí?
Can you let me know if her husband's looking for me?
¡Cuando alguien pregunta por mí, se lo llevan a él!
When someone would ask for me, he would be taken away!
Word of the Day
environmental