Possible Results:
preferirías
-you would prefer
Conditionalconjugation ofpreferir.
preferirías
-you would prefer
Conditionalvosconjugation ofpreferir.

preferir

Que preferirías estar en casa aquí con tu familia.
That you'd rather be home here with your family.
¡Sé que preferirías ver una soga en mi cuello!
I know you'd rather see a rope around my neck!
Piensa sobre cómo preferirías interactuar con otros creadores.
Think about how you'd prefer to interact with other creators.
¿No preferirías salvarlo de la miseria de la vida?
Wouldn't you rather save it from the misery of life?
¿Seguro que no preferirías estar con él ahora mismo?
Sure you wouldn't rather be with him right now?
¿Estás segura de que no preferirías esperar hasta el lunes?
Are you sure you wouldn't rather wait till Monday?
Bueno, ¿no preferirías estar aquí con tus hijos?
Well, wouldn't you rather be here with your boys?
Si eres lo suficiente sabio, definitivamente preferirías tomar precauciones.
If you are wise enough, you would definitely take precautions.
Estoy seguro de que preferirías estar hacer eso ahora mismo.
Uh... I'm sure you'd rather be doing that right now.
Sé que preferirías estar afuera con tus amigos.
I know you'd much rather be out with your friends.
¿De verdad preferirías ver el fútbol a estar conmigo?
You really would rather watch football than be with me?
¿No preferirías subir a mi cuarto y tomar un trago?
Wouldn't you rather come up to my room for a drink?
¿No preferirías ganar sin violentarnos en el proceso?
Wouldn't you rather win without bloodying each other in the process?
¿No preferirías pasar el tiempo haciendo algo que te gusta?
Wouldn't you rather spend your time doing something you enjoy?
¿Qué preferirías tener, pan frito o la ensalada?
Which would you rather have, the crouton or the salad?
¿Qué preferirías hacer en tu tiempo libre?
What would you prefer to do in your free time?
Si hay algún problema, ¿no preferirías saberlo ahora?
If there's a problem, wouldn't you rather know now?
Carrie, preferirías ser yo en lugar de la mascota, ¿verdad?
Carrie, you'd rather be me than the mascot, right?
¿No preferirías estar con alguien que quiera estar aquí?
Wouldn't you rather be with someone who wants to be here?
El doctor te puede ayudar a decidir qué pruebas preferirías.
Your doctor can help you decide which test you would prefer.
Word of the Day
to drizzle