preexisting condition

The patient's condition was not an excluded or preexisting condition.
La afección del paciente no es una condición excluida ni preexistente.
We're born with the ultimate preexisting condition.
Hemos nacido con la definitiva condición preexistente.
It's a rash, it's not a preexisting condition.
Es un sarpullido, no una enfermedad preexistente.
Will physical exertion aggravate a preexisting condition?
¿Podrá el agotamiento físico agravar una condición preexistente?
It's a preexisting condition.
Es una condición preexistente.
It's a preexisting condition.
Es una condición preexistente.
It's a preexisting condition.
No entiendo. Es una enfermedad preexistente.
Actually, that's a preexisting condition.
En realidad, ya eran así.
Does the ban on preexisting condition exclusions also prohibit waiting periods for preexisting conditions?
¿La prohibición de las exclusiones por condiciones preexistentes prohíben también los períodos de espera de las condiciones preexistentes?
Cases of NN found who had more mortality, even those who had the highest PCR and those with preexisting condition.
Encontramos casos NNv quienes tuvieron mayor mortalidad, también los que presentaron el PCR elevado y los que presentaron condición preexistente.
All he has to do is find one slip-up on your application. Or a preexisting condition you didn't know you had.
Todo lo que tiene que hacer es hallar un error en la solicitud o una enfermedad preexistente que no sabías que tenías.
This is a little worse than your typical case of someone being denied a job because of a preexisting condition.
Es un poco más serio que el caso típico de una persona A la que se le negó un trabajo a causa de una condición físicas pre-existente.
You must have a qualifying preexisting condition and show proof that an insurance company has denied or excluded coverage because of it.
Debe tener una condición preexistente que califique y presentar comprobante de que una compañía de salud le denegó la cobertura o lo excluyó a causa de dicha condición.
Extranodal (67%): 57% of patients were male, and 27% of patients had a preexisting condition, which was immune compromising in most patients.
Extraganglionar (67 %): 57 % de los pacientes eran varones y 27 % de los pacientes tenían una afección preexistente que, en la mayoría de los pacientes, comprometía el sistema inmunitario.
What I'm not willing to do—what I'm not willing to do is go back to the days when insurance companies could deny someone coverage because of a preexisting condition.
Lo que no estoy dispuesto a hacer – lo que no estoy dispuesto a hacer es regresar a los días en que las aseguradoras podían negarle cobertura a alguien debido a una enfermedad preexistente.
That I was loved, universally, unconditionally, incredibly, without question or hesitation, without evaluation or preexisting condition, TOTAL UNCONDITIONAL LOVE was more real to me then than it ever was or has been since.
Que fui amado, universalmente, incondicionalmente, increíblemente, sin preguntas ni dudas, sin evaluación o condiciones preexistentes, COMPLETO AMOR INCONDICIONAL que fue más real para mi entonces de lo que ha sido antes o después.
Some of these drivers have the preexisting condition of insanity, but before they go and get that checked out, they are going to launch themselves through the air on a ramp built of turbo pads!
Algunos de estos controladores tienen la condición preexistente de la locura, pero antes de ir y conseguir que el check out, que van a lanzarse por el aire en una rampa construida de almohadillas turbo!
Word of the Day
scar