predisponer
En estas circunstancias, predisponen a las mujeres para ser algo cautelosas. | In these circumstances, women are biased to be somewhat cautious. |
Existen una serie de factores que predisponen a la aparición de la migraña. | There are a number of factors that predispose to the onset of migraine. |
Las siembras tempranas predisponen a la soja para la infección. | Early planting predisposes soybean to infection. |
Conclusiones: Dos SNPs en el 3'UTR del gen RANK predisponen a la fractura osteoporótica sitio-dependiente. | Conclusions: Two SNPs in 3'UTR from the RANK gene predispose to site-dependent osteoporotic fracture. |
Cuáles son los factores que predisponen al desarrollo de la candidiasis? | What factors predispose to the development of candidiasis? |
Muy utilizado por sus virtudes relajantes que predisponen a la meditación, a la calma. | Frequently used for its relaxing virtues that are conducive to meditation and calm. |
El uso de sondas y pañales, asà como la mala higiene predisponen a estas infecciones. | The use of catheters and diapers, as well as bad hygiene, predispose to these infections. |
Se sabe muy poco sobre las circunstancias que predisponen a la presentación de un neuroblastoma. | Little is known about the events that predispose to the development of neuroblastoma. |
Determinados factores psicológicos predisponen a las personas a desarrollar los trastornos en la alimentación. | Certain psychological factors and personality traits may predispose people to developing eating disorders. |
Y finalmente, son productos que predisponen a la obesidad, lo que contribuye a empeorar el reflujo. | And finally, they are products that predispose to obesity, which contributes to worsening reflux. |
Se han reconocido varios factores de riesgo que al parecer predisponen a la cardiotoxicidad con terfenadina. | Several risk factors have been recognised which appear to predispose to cardiotoxicity with terfenadine. |
Acnelan ejerce una acción transversal y simultánea sobre los diferentes factores que predisponen las pieles acneicas. | Acnelan exerts a transverse and simultaneous action on the different factors that predispose to acneic skin. |
Como se mencionó en el enunciado 5, el sedentarismo y la falta de ejercicio predisponen a EF. | As described in statement 5, a sedentary lifestyle and lack of exercise predispose to FC. |
Acne-peel system ejerce una acción transversal y simultánea sobre los diferentes factores que predisponen las pieles acneicas. | Acnelan exerts a transverse and simultaneous action on the different factors that predispose to acneic skin. |
Hay factores tanto ambientales (pj: nutrición) como hereditarios que predisponen a una mayor probabilidad de mellizos. | There are both environmental factors (i.e.: nutrition) and genetic predisposition to an increased chance of twins. |
Nunca use nitratos porque, además de su toxicidad, predisponen a la planta a más ataques parasitarios. | Never use nitrates because, in addition to their toxicity, they predispose the plant to more parasitic attacks. |
La arquitectura y el mobiliario de la escuela predisponen unos usos determinados del espacio. | A school's architecture and furniture school are designed to facilitate specific uses of the space. |
Si que se sabe que existen una serie de factores que predisponen al desarrollo de este trastorno. | There are a number of factors that influence the development of this disorder. |
Los genes y loci que predisponen a la EOP han sido identificados por una correlación de análisis de familias. | The genes and loci which predispose for PDB have been identified through a correlation analysis of families. |
Además, las caracterÃsticas geográficas de muchos de esos paÃses los predisponen a sufrir efectos de mayor magnitud. | In addition, many of those countries have geographical characteristics that predispose them to impacts of greater magnitude. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.