predicar
Viniste al Jordán, donde nosotros predicábamos y los discípulos de Juan bautizaban, con tu joven amigo Amós. | You came over to the Jordan, where we preached and John's disciples baptized, with your young friend Amos. |
Viniste con tu joven amigo Amós al Jordán, donde nosotros predicábamos y los discípulos de Juan bautizaban. | You came over to the Jordan, where we preached and John's disciples baptized, with your young friend Amos. |
Viniste al Jordán, donde nosotros predicábamos y los discípulos de Juan bautizaban, con tu joven amigo Amós. | You came over to the Jordan, where we preached Amos. Both of you desired to go with us. |
Os hemos dejado tranquilos en vuestra posición de influencia y poder, mientras predicábamos buenas nuevas a los pobres y a los parías. | We have left you undisturbed in your positions of influence and power while we preached glad tidings to the poor and the outcast. |
Os hemos dejado tranquilos en vuestras posiciones de influencia y de poder, mientras predicábamos la buena nueva a los pobres y a los proscritos. | We have left you undisturbed in your positions of influence and power while we preached glad tidings to the poor and the outcast. |
Hicimos lo que predicábamos, predicamos lo que hacíamos, donde el niño en cada una de nosotras se negaba a crecer hasta que recuperamos nuestros países. | We walked the talk and talked the walk, where the child in each of us refuses to grow up until we regain our countries. |
La atmósfera de Sion se hizo sumamente eufórica por el hecho de que el equipo misionero de corto plazo había llegado, y predicábamos el evangelio alegremente junto con ellos.Al finalizar el equipo misionero de corto plazo, los miembros encontraron a un señor llamado Valdemar. | The atmosphere of Zion became highly elated just by the fact that the short-term mission team had come, and we preached the gospel joyfully together with them.At the end of the short-term mission, the members met a man named Valdemar. |
Él despertó la conciencia de un país que había caído en el conformismo al llamar la atención sobre la infamia de la discriminación y la segregación, y al apelar a los estadounidenses para que pusieran en práctica la garantía de igualdad que predicábamos. | He roused the conscience of a complacent Nation by drawing attention to the ugliness of discrimination and segregation and by calling on Americans to live up to our guarantee of equality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.