preconizar
La Unión Europea continúa preconizando una mayor acción internacional en este ámbito. | The European Union continues to advocate enhanced international action in this area. |
El informe responde a estas amenazas preconizando una función diplomática proactiva de la Unión Europea. | The report responds to these threats by seeking a pro-active diplomatic role for the European Union. |
Las Naciones Unidas seguirán preconizando los medios pacíficos para la resolución de los conflictos. | The United States will continue to be an advocate of peaceful means of conflict resolution. |
Cuando sea posible, el ACNUR ofrecerá sus conocimientos especializados y seguirá preconizando junto con todas las partes interesadas un enfoque integral y duradero. | Where possible, UNHCR will offer its expertise and continue to advocate with all stakeholders for a comprehensive and durable approach. |
Seguimos preconizando nuestra propuesta de que se celebre en Moscú una nueva reunión de representantes sobre la situación en el Oriente Medio. | We continue to advocate our proposal to hold in Moscow a new representative meeting on a settlement in the Middle East. |
El Gobierno, si bien hace todo lo posible por ocuparse de presuntas violaciones de los derechos humanos, sigue preconizando la adopción de medidas preventivas. | While making every effort to deal with alleged human rights violations, the Government continued to favour preventive measures. |
Así pues, los filos de espadas y puñales aumentaron de longitud preconizando las futuras espadas protagonistas de las luchas medievales. | Therefore, the blades of swords and daggers increased in length, making way for the future swords which played a leading role in medieval fights. |
Por lo que a la financiación se refiere, seguimos preconizando una actitud abierta que permita, en caso necesario, modular el volumen de la misma. | On finance, we are still calling for an open approach that would allow us to adjust the volume of funding if necessary. |
El primero trata de empezar por arriba, preconizando la extensión de los derechos y poderés del organismo central respecto a las partes. | The former strives to proceed from the top downward, and upholds an extension of the rights and powers of the centre in relation to the parts. |
Hay pruebas de que lo mismo están preconizando el Banco Mundial y el FMI, instituciones que dan prioridad a esos aspectos. | There is also evidence of this being taken up by the World Bank and the IMF, with those institutions coming on board in terms of giving priority to these aspects. |
Por consiguiente, ha incurrido en el oportunismo más palmario, preconizando ni más ni menos que la política expresada por la fórmula de que el objetivo final no es nada. | Consequently, Sedov relapsed into downright opportunism, following the very policy expressed in the formula: the ultimate goal is nothing. |
Pero el gobierno cubano no los autoriza enarbolando consignas pasadas y preconizando confusos sentimientos de lealtad a la bandera, la patria, el socialismo y el pueblo. | But the Cuban government doesn't allow this, reciting old slogans and citing confusing feelings about loyalty to the flag, the motherland, socialism, and the people. |
Quisiera recalcar que el tratamiento correcto de las contradicciones en el seno del pueblo supone, justamente, seguir la línea de masas que nuestro Partido ha venido preconizando. | Let me repeat. Correctly handling the contradictions among the people means following the mass line, which is consistently stressed by our Party. |
Sobre la base de la postura general, y guiándose por su responsabilidad como miembro permanente del Consejo de Seguridad, Rusia seguirá preconizando el logro del acuerdo necesario. | On the basis of that overarching position, and guided by its responsibility as a permanent member of the Security Council, Russia will continue to advocate reaching the necessary agreement. |
La Oficina de Ramsar está preconizando y alentando activamente en estos foros de alto nivel la adopción de un enfoque de ecosistemas respecto de la gestión de las cuencas hidrográficas. | In these high-level global fora, the Ramsar Bureau is actively advocating and encouraging the adoption of an ecosystem approach to river basin management. |
La Representante Residente del PNUD y Coordinadora Residente de las Naciones Unidas dijo al Inspector que llevaba ya algún tiempo preconizando la preparación de un mapa de esta clase. | The UNDP Resident Representative and United Nations Resident Coordinator mentioned to the Inspector that she had been advocating the preparation of such a map for some time. |
Pero frente a los acontecimientos de los años recientes, continuáis preconizando la defensa del Estado estalinista y comprometiendo a todo el movimiento en esa defensa. | But in the face of all the events of recent years, you continue to advocate, and to pledge the entire movement, to the defense of the Stalinist state. |
El Gobierno ha emprendido nuevas iniciativas en materia de gestión pública, haciendo hincapié en el estado de derecho y preconizando la transparencia y la rendición de cuentas para un desarrollo centrado en el ser humano. | The Government has launched new initiatives in the area of governance, emphasizing the rule of law and advocating transparency and accountability for people-centred development. |
El proyecto seguirá preconizando la adjudicación de títulos sobre las tierras y derechos de utilización a los lugareños y la inclusión de proyectos de titulación de tierras en los programas nacionales de desarrollo. | The project will continue to advocate the granting of land title and land use rights to villagers and the inclusion of land titling projects in national development programmes. |
Consciente de los problemas que conllevan actualmente las fuertes restricciones del gasto público en los Estados miembros, el Consejo está preconizando y aplicando un enfoque muy estricto de los gastos en este área. | Aware of the problems which are currently entailing severe restrictions in public expenditure in the Member States, the Council is advocating and implementing a very stringent approach to expenditure in this area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.