preconizar

Una vez más, esto amenaza el preconizado principio de cohesión.
Once again, this is threatening the heralded principle of cohesion.
Diámetro preconizado para el faro: desde 180 mm hasta 210 mm.
Recommended diameter of the headlight: 180 to 210 mm.
El Comité ha preconizado un enfoque polifacético de la eliminación de la discriminación contra las mujeres indígenas.
The Committee has urged a multifaceted approach to eliminating discrimination against indigenous women.
Efectivamente, el método preconizado para controlar y eliminar la rabia es la vacunación de los animales.
Vaccination of animals is the preferred method of controlling and eliminating rabies.
Se trata de un componente del concepto de buena gobernanza preconizado por la OIE.
Together, they constitute a key component in the concept of good governance advocated by the OIE.
Por consiguiente, han preconizado la delimitación marítima basada en principios equitativos o la producción de resultados equitativos.
Accordingly, they had advocated maritime delimitations based on equitable principles or producing equitable results.
Algunos autores han preconizado el uso de la cirugía micrográfica de Mohs como una técnica que preserva el tejido.
Some authors have advocated the use of Mohs micrographic surgery as a tissue-sparing technique.
En 1859 fue nombrado arzobispo de Bourges y preconizado el 26 de septiembre.
In 1859, he was appointed archbishop of Bourges and was confirmed in that office on September 26.
Se empleó el análisis de contenido, por la técnica de análisis de categorías, preconizado por Bardin.
It was applied the content analysis, by categorical analysis technique, according to Bardin.
Esto es lo que han preconizado decididamente los Ministros de Relaciones Exteriores de Jamaica y de las Bahamas.
That has been strongly advocated by the Foreign Ministers of Jamaica and Bahamas.
La vigilancia adecuada (cuatro visitas, según el calendario preconizado) se ha duplicado con creces en las mismas regiones.
Adequate monitoring (four visits according to the recommended calendar) more than doubled in the same regions.
Esencialmente, este seminario ha preconizado la creación de una red para reforzar la capacidad de todos los actores.
This seminar has mainly advocated the networking for the capacity building of all stakeholders.
Gradiente de elución preconizado:
Suggested eluting gradient:
Estamos muy lejos del equilibrio que han preconizado otros oradores que me han precedido, en particular el Sr. Poos.
We are very far from having the balance that preceding speakers have advocated, Mr Poos in particular.
El cambio preconizado no plantea el derrocamiento del capitalismo como sistema social y su sustitución por el socialismo.
This program of change does not involve the overthrow of capitalism as a social system and its replacement by socialism.
No hay una auténtica participación popular, factor determinante del desarrollo sostenible preconizado por la comunidad internacional.
There is no genuine participation by the people, which is a key determinant of sustainable development advocated by the international community.
Estos son principios de cooperación para el desarrollo que el sistema de las Naciones Unidas ha promovido y preconizado desde hace mucho tiempo.
These are principles of development cooperation that the United Nations system has long advocated and supported.
De hecho, pocos jefes responden efectivamente al ideal preconizado: algunos son muy agresivos, otros demasiado pacifistas o no lo suficientemente generosos.
Moreover, few chiefs effectively respond to the commended ideal: some are very aggressive, others too pacific or insufficiently generous.
Sin embargo, el cambio de paradigma preconizado en el presente documento supone un planteamiento diferente con respecto al desarrollo de esas capacidades.
However, the paradigm shift advocated here involves a different approach to the development of productive capacities.
Lo mismo ocurre con la subsidiariedad, que tanto hemos preconizado, pero que en la práctica las instituciones ningunean sistemáticamente.
This is also the case with subsidiarity, which we have heralded but which in practice the institutions consistently overlook.
Word of the Day
celery