Possible Results:
precisamos
-we specify
Presentnosotrosconjugation ofprecisar.
precisamos
-we specified
Preteritenosotrosconjugation ofprecisar.

precisar

Ahora precisamos solamente reclamar que nuestros pecados se fueron.
Now we must just claim that our sins are gone.
Lo último que precisamos mientras estamos luchando por sobrevivir.
The last thing we need while we're fighting for survival.
Es un sistema de este tipo el que precisamos.
It is a system of this kind that is required.
Mi cliente y yo precisamos tiempo en privado, por favor.
My client and I require some time alone, please.
No podemos todos ser iguales, pero precisamos de dirección.
We cannot all be the same, but we need direction.
Algunas veces el esfuerzo es justamente lo que precisamos en nuestra vida.
Sometimes the effort is just what we need in our lives.
Necesitamos instrumentos nuevos y precisamos nuevos recursos financieros.
We need new instruments and we need new financial resources.
Estamos convencidos de que lo que precisamos es rapidez y eficacia.
We are convinced that what is needed is speed and effectiveness.
Sí, está bien, pero aún precisamos un destino.
Well, that's fine, but we still need a destination.
Tal vez precisamos de una criatura para hacer eso.
Maybe we ought to get a child to play it.
Alguna veces, el esfuerzo es justamente lo que precisamos en nuestra vida.
Sometimes, struggles are exactly what we need in our life.
Sí, bueno, tengo frío. Y precisamos luz para resolver esto.
Yeah, well I'm cold, and we need light to figure this out.
El único problema es que precisamos un láser para que funcione.
Only problem is we need a laser to make this thing work.
Y de ti es que precisamos en... tiempos como estos.
You're exactly what they need in a time like this.
En el campo sanitario precisamos certeza jurídica en la sanidad transfronteriza.
On the health field, we need legal certainty on cross-border health.
Algunas veces, el esfuerzo es justamente lo que precisamos en nuestra vida.
Sometimes struggles are exactly what we need in our lives.
Aquí será supuesto que precisamos dos cosas.
Here it will be supposed we point out two things.
Sí, tenemos todo lo que precisamos aquí. Más o menos.
Yeah, there should be everything that we need here, pretty much.
Necesito que tú estés tranquila por si precisamos tu ayuda.
I need you to be calm in case they need your help.
Porque no estamos listos precisamos un plan de acción.
Because we're not ready. We need a game plan.
Word of the Day
to boo