Possible Results:
precisar
Sus reacciones están descritas en el relato que precisé anteriormente. | Her reactions are described in the story that I presented above. |
Finalmente, precisé las varias actividades emprendidas por mi campaña hasta ahora. | Finally, I pointed out the various activities undertaken by my campaign so far. |
Hubo una vez en que lo precisé con vehemencia. | I had great need of it once. |
Feliz de haber solucionado uno de mis problemas, precisé en el camino de nuevo a Reutte. | Happy to have solved one of my problems, I set out on the road back to Reutte. |
La Policía me interrogó, pero yo no les dije nada nunca los precisé | The police have already questioned me. I didn't tell them anything. I've never needed of them. |
Entonces precisé que había recibido por lo menos veinte del mismo mensaje en la semana. | I then pointed out that I had received at least twenty of the same message in the last week. |
En la mañana del 28 de mayo, precisé en una hora temprana con Vallindras para subir a su cumbre. | On the morning of the 28th of May, I set out at an early hour with Vallindras to climb to its summit. |
En cualquier caso, mi agenda personal consistió en esos dos artículos mientras que precisé para Kalamazoo en el coche de Michael Andregg. | In any event, my personal agenda consisted of those two items as I set out for Kalamazoo in Michael Andregg's car. |
También precisé que usted puede tener que mirar más allá de su banco local para la ayuda en conseguir cosas para instalar. | I also pointed out that you may have to look beyond your local bank for help in getting things set up. |
Para mí, estaba el año pasado un primer mientras que precisé para ahorrar el dinero de una manera algo única: comprar la mayoría de mis regalos en eBay. | For me, last year was a first as I set out to save money in a rather unique way: buying most of my gifts on eBay. |
En mi informe al Capítulo, el que incluye la parte financiera presentada por el Tesorero General, precisé la fidelidad sobre la cuál hoy queremos decir que debemos cambiar. | In my Chapter report, which includes the financial part presented by the Treasurer General, it was pointed out that fidelity to what we are today means that we must change. |
Como tarde cerrada adentro, precisé con dos mulas para que Livadhi lleve el vapor semanal Kythnos, en vista de el cual me aseguraron que todo estaría bien. | As evening closed in, I set out with two mules for Livadhi to take the weekly steamer to Kythnos, in regard to which I was assured that all would be well. |
Dicha propuesta se debatirá en la próxima reunión del Consejo de Pesca del 22 de abril de 1996, como, por otra parte, ya precisé en respuesta a otras preguntas hace tres semanas. | This proposal will be discussed at the next meeting of the Fisheries Council on 22 April 1996, as I have already stated in replying to other questions three weeks ago. |
Al mismo tiempo precisé que mi función se habría de activar plenamente solo cuando se me hubieran dado los consejeros, que me servirían de ayuda en mi tarea como Delegado Pontificio. | At the same time, I clarified that my function could only be fully activated once I was provided with the advisors to assist me in my task as Papal Delegate. |
En mi blog inicial of esta serie, precisé que los datos centers de modular son un paso de vital en el futuro de los centros de datos because que proporcionan la flexibilidad de ampliarse basado en necesidad. | In my initial blog of this series, I pointed out that modular data centers are a vital step in the future of data centers because they provide the flexibility to expand based on need. |
Precisé que había vivido en la misma casa por 19 años. | I pointed out that I had lived in the same house for 19 years. |
-Precisé ir a trabajar. | I had to go to work. |
Precisé estar de rodillas para reconocer que alguien más fuerte me invitaba a cambiar el rumbo de mi vida. | I needed to be on my knees to recognize that someone stronger invested me in changing the course of my life. |
Precisé que la investigación ha demostrado que aceptar tarjetas de crédito puede ayudar a aumentar el rédito y a realzar flujo de liquidez. | I pointed out that research has shown that accepting credit cards can help increase revenue and enhance cash flow. |
Precisé que, después de varios meses, ella todavía no había quitado la pintada pintada de la cuadrilla de su propio edificio. | I pointed out that, after several months, she had not yet removed the painted gang graffiti from her own building. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.