preciosismo

Concebida como una pieza de joyería, persigue el preciosismo en cada pequeño detalle que conforma cada objeto.
Conceived as a piece of jewelry, persecute preciousness in every little detail that makes each object.
Un disco delicioso, que combina equilibradamente el preciosismo de unos arreglos contenidos, con las atemporales y elegantes melodías de Garrie.
A delicious disc that combines precious arrangements with the off-beat and elegant melodies of Garrie.
Huye de la vulgaridad y el preciosismo decadente para buscar, valiente, la pureza del cante jondo.
He runs from triviality and decadent beauty in order to find the pureness in Jondo cante.
Karl decoró con preciosismo muchas de las prendas con hojas en colores tenues que sobresalían de los abrigos y vestidos.
Karl made many of those clothes beautiful with leaves in quiet colours glistening on coats or dresses.
Una Viena que ya ha conocido a Gustav Klimt, de manera que el sonido es de sutil preciosismo y de emoción concentrada.
A Vienna which has already met Gustav Klimt, and therefore the sound is of a subtle preciosity and concentrated emotion.
El fotógrafo escocés Michael Thomas Jones retrata el Modernisme barcelonés tal como es, sin ocultar sus contradicciones ni hacer concesiones al preciosismo.
The Scottish photographer Michael Thomas Jones portrays Modernisme in Barcelona just as it is, without concealing its contradictions or making any concessions to artiness.
En homenaje a la Maison de couture, lazos y cintas de diamantes se atan y se desatan con preciosismo en torno a las piedras centrales.
In a tribute to Dior couture, bows and ribbons of diamonds are preciously tied and untied around the central gemstones.
Como no podía ser menos, la colaboración de los británicos es todo un dechado de emoción, preciosismo, melancolía y evocación.
And as if we could expect anything less, the collaboration of the Brits is the highest example to follow for their excitement, precision, melancholy and evocativeness.
Grandes dosis de preciosismo en un espacio mínimo es la propuesta para la temporada cálida de la firma Chantelle, una marca francesa con excelente implantación en España.
Large doses of beauty in a minimum space is the concept for the warm season by Chantelle, a French brand with excellent presence in Spain.
Inspira, La Oficina / Las Vegas, 12:15 Letras oníricas, preciosismo instrumental y emocionante directo por parte de una de las propuestas con más proyección actual de la escena catalana.
Breath, Office / Las Vegas 00:15 Letters dream, preciousness and exciting live instrumental part of the proposals with the most current Catalan scene.
Además de su indudable preciosismo visual, me gusta porque a pesar de ser una acción detenida en un instante va contando una historia, que además es un bucle casi perfecto.
Besides the unquestionable visual preciousness, I like the although it is a frozen action, it's telling a story that also is an almost perfect loop.
A la orilla del mar se desarrollaron modas, comportamientos, aficiones y equipamientos que los pintores incorporaron a sus lienzos, con diversos estilos, desde el impresionismo, preciosismo y naturalismo al lenguaje vanguardista.
The seaside witnessed the development of fashions, behaviours, pastimes and equipment that painters captured on canvas in styles ranging from Impressionist, précieux and naturalist to avant-garde language.
Las cifras florales emblemáticas de la colección Rendez-Vous presentes en la parte alta de la esfera están esqueletizadas sobre una placa de oro blanco que combina con elegancia con el preciosismo de la caja.
The Rendez-Vous collection's emblematic floral numerals on the upper part of the dial are skeletonised on a plate of white gold that elegantly matches the case's preciousness.
Esa actitud se constata en el conjunto de su obra narrativa, caracterizada por los aspectos descriptivos y reflexivos, en definitiva, ensayística, lejos de todo preciosismo, y, por descontado, de cualquier presunción libresca.
This attitude can be seen throughout his own narratives which are best characterized as descriptive and reflective elements ultimately found in essays and far from any trace of preciosity and, obviously, bookish presumptions.
Da la impresión de que hemos pasado, en el lapso de doce meses, de admirar el concepto 'cool' de chabolismo propuesto por Aravena o Urban Think Tank a reivindicar ahora el preciosismo y la sofisticación elitista.
It gives the impression from which we have happened, in the space of twelve months, of admiring the concept 'cool' of chabolismo proposed by Aravena or Urban Think Tank to claiming now the preciosismo and the elitist sophistication.
En todos los casos en que dibuja y pinta, Lugo lo hace con realismo efectivo, pero sin preciosismo efectista, posiblemente proponiéndonos que el virtuosismo técnico híper real distraería de la función de la imagen como herramienta imaginaria de figuraciones.
Lugo works with effective realism relentlessly when he draws and paints, but without petulant refinement, possibly suggesting that the hyper-real technical virtuosity diverts from the function of the image as an imaginary tool of figurations.
Deambular, vivir, tocar unos edificios para conocerlos y conseguir que afloren significados y emociones, capturándolos en una serie de fotografías que muestran una arquitectura viva, alejada del preciosismo propio al ámbito de la arquitectura.
Stroll, live, touch some buildings to know them and achieve that they emerge meanings and emotions, capturing them in a series of photographies that show an alive architecture, moved away of the preciosismo own to the field of the architecture.
Las obras se exhiben en cuatro recorridos distintos: Maestros antiguos; Paisaje romántico y Costumbrismo; Preciosismo y pintura naturalista, y Fin de siglo.
The works are displayed in four sections: Old Masters; Romantic Landscape and Costumbrismo; Précieux style and naturalist painting; and the fin-de-siècle.
Preciosismo y Paisaje Naturalista: En esta área del museo podrás contemplar la evolución de la pintura española durante la segunda mitad del siglo XIX.
Preciosismo y Paisaje Naturalista (Preciousness and Naturalistic Landscape): In this area of the museum you can contemplate the evolution of Spanish painting during the second half of the 19th century.
Las tradicionales aficiones andaluzas, como las corridas de toros y el flamenco, destacan notablemente en el segmento Preciosismo y pintura naturalista, mientras que el recorrido Fin de siglo ofrece nuevos puntos de vista sobre temáticas similares.
Traditional Andalusian pastimes such as bullfighting and flamenco feature prominently in the Précieux style and naturalist painting section while the fin-de-siècle collection offers new perspectives on similar themes.
Word of the Day
pheasant