preciosisima

Popularity
500+ learners.
Si, en verdad, es una tarea pesada dada al Papa y a ustedes, Obispos nuestros, puede ser aun mas pesada la tarea de explicar el Mensaje e ilustrar a aquellos mismos hombres a quienes ha encomendado esta preciosisima mision.
If, indeed, it is a heavy task given to the Pope and you, our bishops, it may be even heavier - the task of explaining the Message and enlightening those very men He has entrusted with this most precious mission.
Derrama sobre mí la preciosísima sangre de tu Hijo.
Pour upon me the most precious blood of your Son.
Tenemos solamente un alma, y, en efecto, es preciosísima.
We have only one soul, and indeed, it is very precious.
Ofrezco Tu Preciosísima Sangre en reparación por los pecados del mundo.
I offer Your Precious Blood in Reparation for the sins of the world.
En los labios de Caifás esta preciosísima verdad se convertía en mentira.
On the lips of Caiaphas this most precious truth was turned into a lie.
¿Esta es su preciosísima hija, señora?
Is this your treasured daughter, ma'am?
Las Siervas de la Preciosísima Sangre.
The Servants of the Holy Blood.
Ofréceme en sacrificio la preciosísima Sangre en especial por mis sucesores, los sacerdotes.
Offer up to me this Precious Blood, in particular for my disciples, the priests.
Bendita sea su preciosísima Sangre.
Blessed be His Most Precious Blood.
Conozca más cosas sobre la historia de esta preciosísima isla y descubra fascinantes lugares históricos.
Learn more about the history of this gem of an island and find fascinating heritage sites.
Adoradle todos los días y sabed que Él os protegerá con Su Sangre Preciosísima.
Worship Him all of your days and know He will protect you with His Most Precious Blood.
Y su fulgor era semejante al de una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, diáfana como el cristal.
Her brilliance was like a very costly stone, as astone of crystal-clear jasper.
Por el sacrificio de su propia gloria, sus propias riquezas, y aun su propia vida preciosísima.
By the sacrifice of His own glory, His own riches, and even His most precious life.
A los participantes en un Encuentro organizado por la Familia de la Preciosísima Sangre (30 de junio de 2018)
To participants in a Meeting promoted by the Families of the Most Precious Blood (30 June 2018)
Y su fulgor era semejante al de una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, diáfana como el cristal.
Her light was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal.
Siguió la celebración eucarística en la catedral de Westminster, dedicada a la Preciosísima Sangre de Nuestro Señor.
It was followed by the Eucharistic celebration in Westminster Cathedral, dedicated to the Most Precious Blood of Our Lord.
Ustedes poseen el Amor de Mi Hijo y la Sangre Preciosísima de Mi Hijo es Salvación para el hombre.
You possess the Love of My Son, and the Most Precious Blood of My Son is Salvation for man.
Y así, arrastrado y pisoteado, llegas al Calvario dejando por donde pasas las rojas huellas de tú preciosísima sangre.
And so, dragged and trampled, you reach Calvary, leaving red traces of your precious blood wherever you pass.
De esta manera, el vino ya no es vino sino ahora es Su preciosísima Sangre, transubstanciada por Su Palabra.
Thus the wine is no longer wine in the cup, but is now His precious blood, transubstantiatedby His Word.
Todos nosotros, principalmente los espiritistas, tenemos en las manos un TESORO muy valioso, una herencia preciosísima llamada Codificación Espírita.
We all, mainly the spiritist adepts, have in our hands a very worthy treasure, the most precious heritage called the Spiritist Codification.
Word of the Day
downpour