precio de todo

Lo cual reduce sustancialmente el precio de todo el proyecto.
Which substantially reduces the price of an entire project.
Sabe el precio de todo y el valor de nada
He knows the price of everything but not their value
Se parece como si el precio de todo está en la subida.
It seems as though the price of everything is on the rise.
El tesoro se obtiene solo al precio de todo lo demás.
The treasure is only obtainable at the cost of everything else.
Sin embargo, el precio de todo esto es la compatibilidad.
However, this comes at the price of compatibility.
El precio de todo, cambia de la noche a la mañana.
The price of everything changes right overnight.
Un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada.
A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
Solo el pase MUNI compensó el precio de todo el cuadernillo.
The MUNI pass alone was worth the price of the entire booklet.
Hoy en día, la gente sabe el precio de todo y el valor de nada.
Nowadays, people know the price of everything and the value of nothing.
Uno solo puede obtener esta perla al precio de todo lo que uno posee (Mat.
One can only obtain this pearl at the price of all one has (Matt.
Al precio de todo lo que teníamos.
And it only cost us everything we had.
En estos días, el hombre conoce el precio de todo, y el valor de nada.
These days, man knows the price of everything and the value of nothing.
Nuestra lista de precio de todo el año:-
Our all-year price list:-
Y verás como sabes el precio de todo.
Then, you'll have to find out the price of food grains.
Y todo por el bajo, bajísimo precio de todo lo que los Visitantes tienen contra mí.
And all for the low, low price of everything the Visitors have on me.
A las mujeres comerciantes se les acusaba de incrementar el precio de todo en los mercados.
Market women were accused of driving up the price of everything in the markets.
La moneda perdió su valor y subió el precio de todo, menos el de los seres humanos.
Money lost its value. The price of everything rose... except of human beings.
El precio de todo el día los sábados y domingos es de € 1100 por día.
The price of the whole day on Saturday and Sunday is € 1100 per day.
Oscar Wilde dijo en cierta ocasión que conocemos el precio de todo y el valor de nada.
Oscar Wilde once said that we know the cost of everything and the value of nothing.
La inflación provoca que el precio de todo lo demás suba pero no el producto del campo.
Inflation causes the price of everything else to go up but not the produce from the countryside.
Word of the Day
chilling