Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofprecintar.
precintara
-I sealed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofprecintar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofprecintar.

precintar

La grabación se precintará y archivará junto con el expediente.
A recording shall be sealed and stored together with the file.
ADA_030 El centro de ensayo autorizado que instale el adaptador precintará su caja.
ADA_030 Such approved workshop installing the adaptor shall seal the adaptor housing.
Sin embargo, por regla general, la aduana de partida no precintará los grandes contenedores si las compañías de ferrocarriles aplican medidas de identificación.
However, the office of departure shall not normally seal large containers where identification measures are taken by the railway companies.
Por regla general y habida cuenta de las medidas de identificación aplicadas por las compañías de ferrocarriles, la aduana de partida no precintará los medios de transporte ni los bultos.
As a general rule and having regard to the identification measures applied by the railway companies, the office of departure shall not seal the means of transport or the packages.
El proveedor precintará los envases de las semillas de manera que no puedan abrirse sin dañar el sistema de precintado o sin dejar pruebas de manipulación indebida en la etiqueta del proveedor o en el envase.
Seed packages shall be sealed by the supplier in such a manner that they cannot be opened without damaging the sealing system or leaving evidence of tampering on the supplier’s label or on the package.
Los filtros no utilizados cuya tara se haya determinado se cargarán en casetes para filtros limpias. Las casetes cargadas se colocarán en un contenedor que se cubrirá o precintará y se llevará a la célula de ensayo para realizar el muestreo.
Unused filters that have been tare-weighed shall be loaded into clean filter cassettes and the loaded cassettes shall be placed in a covered or sealed container before they are taken to the test cell for sampling.
El proveedor precintará los embalajes o contenedores de semillas de manera que no puedan abrirse sin dañar el sistema de precintado ni dejar pruebas de manipulación indebida en la etiqueta del proveedor, en el embalaje o en el contenedor.
Seed packages and containers shall be sealed by the supplier in such a manner that they cannot be opened without damaging the sealing system or leaving evidence of tampering on the supplier’s label, or on the package or container.
Muchos de ellos llevaban desde las cinco de la mañana en pie, protegiendo el colegio, y evitar así que la policía española precintara el recinto.
Many of them had been up since 5 AM, protecting the schools, and thus preventing the Spanish police from sealing the voting polls.
La GIPSA precintará la muestra de laboratorio y registrará el número de precinto como referencia.
GIPSA will apply a seal to the laboratory sample and record the seal number for future reference.
Se precintará para que los intentos de manipulación física puedan detectarse con facilidad (por ejemplo, mediante inspección visual, véase ADA_035).
It shall be sealed, so that physical tampering attempts can be easily detected (e.g. through visual inspection, see ADA_035).
Toda muestra tomada para uso oficial se precintará en el lugar de muestreo y se identificará según las normas de los Estados miembros.
Each sample taken for official use shall be sealed at the place of sampling and identified following the rules of the Member States.
Cada muestra tomada para uso oficial se precintará en el lugar del muestreo y se identificará según las disposiciones vigentes en el Estado miembro.
Each sample taken for official use shall be sealed at the place of sampling and identified following the Member State’s rules.
Cada muestra tomada para su uso oficial se precintará en el lugar de muestreo y se identificará según las disposiciones vigentes en el Estado miembro.
Each sample taken for official use shall be sealed at the place of sampling and identified following the rules of the Member State.
Cada muestra tomada para su uso oficial se precintará en el lugar de muestreo y se identificará según las disposiciones vigentes en el Estado miembro.
Each sample taken for official use shall be sealed at the place of sampling and identified following the regulations of the Member State.
Cada muestra tomada para su uso oficial se precintará en el lugar de muestreo y se identificará según las disposiciones vigentes en el Estado miembro correspondiente.
Each sample taken for official use shall be sealed at the place of sampling and identified following the rules of the Member State.
Word of the Day
lean