preceder
| Todo lo precedieron a nuestra primera vez fue torpe pero sorprendente. | Everything leading up to our first time was awkward but amazing. | 
| Todos los hechos que precedieron al hombre fueron en preparación para él. | All the acts that preceded man were preparing for him. | 
| Hemos escuchado con atención a los múltiples oradores que me precedieron. | We have listened with attention to the many preceding speakers. | 
| En las sociedades agrarias que precedieron comunismo, las mujeres trabajaron ningún menos. | In the agrarian societies which preceded communism, women worked no less. | 
| ¿Estos son los profesores que te precedieron en esta oficina? | Those are the professors that preceded you in this office, right? | 
| Las Condiciones existentes que precedieron y llevaron al reavivamiento son explicadas. | Existing Conditions which preceded and led up to the revival are explained. | 
| Entonces, ¿qué elementos tomará de las culturas que la precedieron? | So, which elements will be taken from the cultures that preceded it? | 
| ¿Qué quedará en nosotros de las generaciones que nos precedieron?. | What shall we inherit from the generations that preceded us? | 
| ¡SÃ, por el honor de quienes nos precedieron! | Yes, for the honor of those who went before us! | 
| Los juegos que precedieron a la computadora eran también muy interesante y agradable. | Games that preceded the computer were also very interesting and enjoyable. | 
| Bueno, los tres que me precedieron solo tenÃan una cosa en común. | Now, three who preceded me all had one thing in common. | 
| La narración bÃblica dice que las aves precedieron a los animales terrestres. | The biblical account says that birds preceded land animals. | 
| Son incluso peores que los que les precedieron. | They are even worse than those that preceded them. | 
| Éstos precedieron la terraza, pero habÃan sido destruidas ya, como durante 5. | These preceded the terrace, but they had been already destroyed, as during 5. | 
| Las décadas que precedieron su extinción estuvieron llenas de gravÃsimas vicisitudes. | The decades preceding its extinction were fraught with the gravest vicissitudes. | 
| Ninguna época repite las condiciones de aquellas que le precedieron. | No age repeats the conditions of any former time. | 
| Los eventos que precedieron la caÃda de David están registrados en II Samuel 2. | The events preceding David's fall are recorded in II Samuel 2. | 
| Un resultado de las discusiones, los debates, las luchas que lo precedieron. | A result of the discussions, the debates, the struggles that preceded it. | 
| Mis alabanzas a esos guerreros benévolos que nos precedieron. | Praise to those benevolent warriors who came before. | 
| Medio millón de experimentos precedieron a este intento. | Half a million experiments preceded this attempt. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
