Possible Results:
preceder
Soy escéptico respecto al primer punto, porque la estrategia precedería a la planificación operativa. | I am sceptical on the first point, since the strategy would precede the operational planning. |
Otros pensaban que se trataba simplemente de una ocasión especial, que precedería la celebración regular de la Pascua. | Others thought that this was merely a special occasion which was to precede the regular Passover celebration. |
Pero Pablo habló de una rebelión (caída, apostasía) en 2 Tesalonicenses 2:3 que precedería el Día del Señor. | But Paul spoke of a rebellion (falling away) in 2 Thessalonians 2:3 that would have to precede the Day of the Lord. |
Todos estaban de acuerdo en que un castigo drástico o una purga purificadora precedería necesariamente el establecimiento del nuevo reino en la tierra. | All were agreed that some drastic purging or purifying discipline would of necessity precede the establishment of the new kingdom on earth. |
En el capítulo 5 él se daría cuenta de que nunca sabríamos el momento exacto de este evento, sino solamente que precedería la ira venidera. | In chapter 5 he would learn that he would never know the exact timing of this event but only that it would precede the coming wrath. |
En ese caso, la liberación nacional de la India precedería -hay que suponer que por un lapso breve- a la dictadura del proletariado, el que nuclearía a su alrededor al campesinado pobre. | In such an event, the national liberation of India would come before–one must suppose for a short time only–the dictatorship of the proletariat, uniting around it the poor peasantry. |
Mientras dos miembros de su personal se adelantaban a viajar a Phoenix, Arizona, para preparar tanto el Curso Clínico como el Congreso que lo precedería, el señor Hubbard completó la entrega del Segundo ACC, partiendo de Camden poco después. | While two of his staff traveled ahead to Phoenix, Arizona, to prepare for both the Clinical Course and the Congress that would precede it, Mr. Hubbard completed delivery of the 2nd ACC, leaving Camden shortly thereafter. |
Mientras dos miembros de su staff se adelantaron viajando a Phoenix, Arizona, para prepararse tanto para el curso clínico como para el congreso que lo precedería, Ronald completó la entrega del 2.º ACC, partiendo de Camden poco después. | While two of his staff traveled ahead to Phoenix, Arizona, to prepare for both the Clinical Course and the Congress that would precede it, Mr.Hubbard completed delivery of the 2nd ACC, leaving Camden shortly thereafter. |
Algunas delegaciones expresaron sus dudas sobre si la naturaleza y el alcance del conflicto armado debían ser un factor determinante de la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado, puesto que dicha intención precedería al conflicto. | Some delegations expressed doubts as to whether the nature and extent of an armed conflict should be a factor in determining the intention of the parties at the time of conclusion of the treaty, since such an intention would pre-date the conflict. |
En este ejemplo, los nombres de las carpetas y archivos están separados por barras; la superior o carpeta raíz no tiene nombre, y por ello la ruta comienza con una barra (si la carpeta raíz tuviera nombre, precedería a esta primera barra). | The folder and file names are separated by slashes in this example; the topmost or root folder has no name, and so the path begins with a slash (if the root folder had a name, it would precede this first slash). |
La tercera dosis a los doce meses después precedería a la temporada de garrapatas posterior. | The third dose at twelve months would then precede the subsequent tick season. |
Otros pensaban que ésta era simplemente una ocasión especial, que precedería a la celebración regular de la Pascua. | Others thought that this was merely a special occasion which was to precede the regular Passover celebration. |
Cuando discutimos el principio de tiempo, es claro que mucha filosofía entre en juego, porque el principio siempre precedería cualquier parte de la historia científica. | When we discuss the beginning of time, obviously a lot of philosophy starts coming into play, since the beginning of time will always predate any point in scientific history. |
Pero, en este caso, la causa no es algo que precedería al efecto y sería completamente distinto de él; causa y efecto son simultáneos y traducen la misma cosa en términos diferentes. | Here cause is not something preceding the effects and different from it; cause and effect are simultaneous and express the same thing in different words. |
El precedería la morada permanente del Espíritu Santo en la tierra porque la obra del Espíritu consiste solamente en el enfoque de la enseñanza del Padre y del Hijo. | He would precede the permanent dwelling of the Holy Spirit on earth because the Spiritís work consists only of focusing on the teachings of the Father and the Son. |
La adopción de un sistema horizontal que utilizara disciplinas contables como punto de referencia para la elaboración de esas disciplinas sería la primera etapa, que precedería a un sistema sectorial más perfeccionado. | A horizontal approach using accounting disciplines as a benchmark for the development of such disciplines would be the first step before a deeper sectoral approach. |
El precedería la morada permanente del Espíritu Santo en la tierra porque la obra del Espíritu consiste solamente en el enfoque de la enseñanza del Padre y del Hijo. | He would precede the permanent dwelling of the Holy Spirit on earth because the Spirit's work consists only of focusing on the teachings of the Father and the Son. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.