preceder
Habrá mensajeros que precederán esta venida del Purificador. | There will be messengers that will precede this coming of the Purifier. |
Ahora estamos dando los pocos pasos finales que precederán nuestra llegada. | Now, we are taking the final few steps before our arrival. |
Estos acontecimientos precederán a Armagedón y a la segunda venida del Mesías. | These events will precede Armageddon and the Second coming of the Messiah. |
Estos eventos precederán nuestra llegada y la manifestación por todo el mundo de los Maestros Ascendidos. | These events will precede our arrival and the manifestation worldwide of your Ascended Masters. |
Las pruebas precederán el molde en serie. | The first shot will precede the serial molding. |
El informe Ferreira será muy útil en las consultas que precederán al Consejo Europeo de junio. | The Ferreira report will be very useful in the consultations leading up to the European Council in June. |
Las Audiencias con la sociedad civil precederán el evento, y tendrán lugar el 22 de octubre. | The Hearings with the civil society will precede de HLD, and are scheduled for October 22. |
Como lo vemos, otros eventos precederán ese momento que lo harán imposible de realizar. | As we see it, other events will precede such a time that will in any event make it impossible. |
De todo lo que está por venir, ¿Serán los tres días de oscuridad los que precederán? | Regarding what is up coming next, are going those three days of darkness to be first? |
Una serie de actividades y reuniones precederán la Conferencia Regional Interamericana 2015, el IAMRECON por su sigla en Inglés. | A series of activities and meetings will precede the Inter-Regional Conference 2015, known as IAMRECON by its acronym in English. |
John mensaje y la ropa y la dieta evocan las señales que precederán la venida del Hijo del Hombre. | John's message and clothing and diet evoke the signs that will precede the coming of the Son of Man. |
ISP Una serie de actividades y reuniones precederán la Conferencia Regional Interamericana 2015, el IAMRECON por su sigla en Inglés. | PSI A series of activities and meetings will precede the Inter-Regional Conference 2015, known as IAMRECON by its acronym in English. |
Le advertiré a la gente que creo que la batería híbrida y la tecnología del etanol precederán al hidrógeno. | I would warn folks that I think the hybrid battery and the ethanol technologies will precede hydrogen. |
No es necesario, el cuando aparezca, mas bien como aparezca y los desarrollos que precederán mi aparición. | It is not so necessary when I appear, but how I appear and the developments that precede my appearance. |
Estas reuniones también precederán la reunión semestral del Comité de Donantes, cuya celebración está prevista para finales de marzo en Bagdad. | These meetings will also precede the half-yearly meeting of the Donor Committee, scheduled to take place in Baghdad in late March. |
Señor Presidente, es hora de esperar con interés la celebración de la Conferencia de Examen y las importantes consultas que la precederán. | Mr. Chairman, it is time to look forward toward the Review Conference and the important consultations that must precede it. |
Dos pasadas por el tramo de Likenäs precederán al Power Stage retransmitido en directo en Torsby, que otorgará puntos extras a los cinco pilotos más rápidos. | Two passes over Likenäs precede the live TV Power Stage at Torsby, which offers bonus points to the fastest five drivers. |
Queridos, una serie de eventos van a tener lugar muy pronto y precederán el momento del cambio mayor, de la atracción de las viejas vibraciones a las nuevas. | These will precede the time of a major changeover from the pull of the old vibrations to the new. |
Los fenómenos físicos del sol convirtiéndose en tinieblas y la luna convirtiéndose en sangre precederán el día grande y espantoso de Jehová (Joel 2:31). | The physical phenomena of the sun being turned to darkness and the moon turned to blood will precede the great and terrible day of the Lord (Joel 2:31). |
Se espera que el cumplimiento de las promesas y profecías referentes a la Ciudad Santa en Jerusalén, como está profetizado, precederán su cumplimiento en el mundo entero. | It is hoped that the accomplishment of the promises and prophecies related to the Holy City in Jerusalem, as prophesied, will precede their accomplishment in the entire world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.