precautorio

Ésa es otra esfera que exige un enfoque precautorio.
That is another area that calls for a precautionary approach.
Otra cuestión de 2006 que resurgió en 2010 fue el enfoque precautorio.
Another issue from 2006 that reemerged in 2010 was the precautionary approach.
Huff y Bennani fueron evacuados al hospital para un reconocimiento precautorio.
Huff and Bennani were both taken to hospital for precautionary checks.
Son un miembro conservador del Congreso, y creen en el principio precautorio.
You're a conservative member of Congress, and you believe in the precautionary principle.
El enfoque precautorio para la pesca de captura y las introducciones de especies (1996); 3.
Precautionary approach to capture fisheries and species introductions (1996); 3.
CANADÁ y AUSTRALIA propusieron aplicar el enfoque precautorio para todas las actividades de la geoingeniería.
CANADA and AUSTRALIA proposed applying the precautionary approach to all geo-engineering activities.
El principio precautorio se ha convertido en una importante herramienta para elaborar políticas ambientales.
The precautionary principle has become a major instrument for elaborating environmental policies.
La UE, Brasil y otros estuvieron a favor de una referencia al enfoque precautorio.
The EU, Brazil and others favored referring to the precautionary approach.
Este es el principio precautorio.
This is the precautionary principle.
Los participantes discutieron la cuestión de si el principio precautorio forma parte del EGR.
Participants discussed whether the precautionary principle is embedded within the RMP.
El financiamiento externo, incluido el de carácter precautorio, puede ayudar a facilitar un ajuste ordenado.
External financing, including on a precautionary basis, can help facilitate orderly adjustment.
La UE apoyó la adopción de los PDAAs, sugiriendo su ensayo precautorio y mayor desarrollo.
The EU supported the adoption of the AAPGs, suggesting their precautionary testing and further development.
FILIPINAS agregó que el principio precautorio requiere que se brinde información, no evidencias.
The PHILIPPINES added that the precautionary approach requires the provision of information, not evidence.
El departamento ha decidido que a la fecha usted no necesita un cobrador precautorio.
The department has decided that you do not need a protective payee at this time.
MALASIA se opuso a que haya exenciones amplias que contradigan el principio precautorio y el Protocolo.
MALAYSIA opposed broad exemptions that contradicted the precautionary principle and the Protocol.
Por otra parte, los delegados no pudieron ponerse de acuerdo en hacer referencia al enfoque precautorio.
Delegates could not agree on making reference to the precautionary approach.
La Unión recomienda que los gobiernos apliquen el principio precautorio a la reglamentación de los PTC.
The Union recommends that governments apply the precautionary principle to the regulation of HTP.
Queremos una mejor información para los consumidores e insistimos en la prevención y el principio precautorio.
We want better information to consumers and we insist on the prevention and precautionary principle.
Los ámbitos principales de interés común son el enfoque precautorio y la ordenación basada en el ecosistema.
The main areas of common interest are the precautionary approach and ecosystem management.
Para este fin, cuando exista incertidumbre sobre tales relaciones se debe aplicar el enfoque precautorio.
For this purpose, when uncertainty exists about such interactions, the preventive approach must be applied.
Word of the Day
riddle