- Examples
Esas opciones deberían incluirse en el debate sobre la acción precautoria. | These options should be included in the discussion on anticipatory action. |
Revise la salida del comando mount como medida precautoria. | Review the output from the mount command as a precautionary measure. |
Keywords: Wi-Fi; fibra de alpaca; atenuación; ondas electromagnéticas; 2,4 GHz; medida precautoria. | Keywords: Wi-Fi; alpaca fiber; attenuation; electromagnetic waves; 2.4 GHz; precautionary measure. |
Una nota precautoria: La TVP puede aparecer después de haber finalizado el viaje. | One cautionary note: DVT may surface after travel has been completed. |
Evacua el área como medida precautoria. | Evacuate the area as a precautionary measure. |
Adopté esa medida precautoria el lunes 11 de abril de 1988. | I took that precautionary measure Monday, April 11, 1988. |
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria. | Consequently, travel restrictions, introduced as a precautionary measure, have been lifted. |
Existe una nota precautoria que se aplica adecuadamente al examen del presente caso. | There is one cautionary note that properly attends our consideration of this case. |
Los modos intermitentes incluyen: luz izquierda, luz derecha, doble luz y barra precautoria. | Flashing modes include: left arrow, right arrow, double arrow and caution bar. |
Nota precautoria: Si actualmente tiene síntomas oculares, debe llamar a su proveedor inmediatamente para realizarse una evaluación. | Cautionary Note: If you currently have eye symptoms, you should call your provider immediately for an evaluation. |
La medida precautoria a la fecha se encuentra vigente y el recurso de amparo pendiente de resolver. | The precautionary measure is still in effect today and the amparo suit is still pending. |
El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria se está ocupando de la custodia precautoria, especialmente de las personas víctimas de la trata. | The Working Group on Arbitrary Detention is working on protective custody, especially of trafficked persons. |
Más allá de algunas incertidumbres que aún persisten, la mayor parte de los científicos cree que una acción rápida y precautoria es necesaria. | Despite some lingering uncertainties, the majority of scientists believe that prompt and precautionary action is necessary. |
Más allá de algunas incertidumbres que aún persisten, la mayor parte de los científicos cree que una acción rápida y precautoria es necesaria. | Despite some lingering uncertainties, a majority of scientists believe that precautionary and prompt action is necessary. |
Las partes tuvieron acceso oportuno a toda la información, comprendida información confidencial facilitada de conformidad con una providencia precautoria administrativa. | The parties had timely access to all information, including confidential information provided under an Administrative Protective Order. |
También recurren a los ALC como medida precautoria para formar y mantener una relación económica cercana con los socios comerciales potenciales. | They also take FTAs as a pre-emptive measure to form and keep a close economic relationship with potential trading partners. |
Esa medida precautoria no constituiría un nivel de protección exclusivo, sino que formaría parte de un proceso de examen en dos etapas. | The precautionary measure would not be an exclusive layer of protection but part of a two-step review process. |
El FMI debe seguir apoyando, inclusive sobre una base precautoria, la realización de ajustes y reformas apropiados para ayudar a protegerse contra riesgos. | The Fund should continue to provide support, including on a precautionary basis, for appropriate adjustments and reforms and to help protect against risks. |
En vista de ello, en el presupuesto básico se propone una asignación de 105.000 euros en el bienio 2010-2011, como medida precautoria. | In this context, a provision of EUR 105,000 is proposed in the core budget for the biennium 2010-2011, as a precautionary measure. |
Nota: como medida precautoria, las normas de buena práctica aconsejan siempre realizar una copia de seguridad de los datos antes de acometer ningún cambio. | Note: as a precautionary measure, the rules for good practice always advise that you must back up the data before undertaking any changes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
